IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物

夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译(yì)以及王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物)子偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌(gē),表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格(gé)矫健爽朗,采用了(le)重(zhòng)章叠唱的(de)形式(shì),抒(shū)写(xiě)将(jiāng)士(shì)们(men)在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重(zhòng),与(yǔ)周王(wáng)室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱国(guó)主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行(xíng)!

  译(yì)文(wén)

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满(mǎn)了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观(guān)精神(shén),其独具(jù)矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的(de)风格正是秦茄握运人爱(ài)国主(zhǔ)义精神的(de)反(fǎn)映。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国(guó)求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退了(le)吴(wú)兵。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓(dá)的形式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字(zì)数相等(děng),但结构(gòu)的相同并(bìng)不(bù)意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是(shì)情绪方面的,说的是他们有共同(tóng)的敌人。

  二(èr)章结句(jù)“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才(cái)是行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战(zhàn)士们将夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物奔赴前线共同杀敌了。

  参(cān)考资(zī)料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无(wú)衣

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物

评论

5+2=