IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 手机录音证据的法律效力 手机录音证据的取证技巧及证据化的方法

简单(dān)来说,录音也是证据的一种(zhǒng),但是(shì)录音要作为证据使用,也必须符合法律对证据真(zhēn)实性,合法性以及关联性的要求。手机(jī)录音(yīn)证(zhèng)据的法(fǎ)律(lǜ)效力有哪些呢(ne)?比如(rú)通过(guò)违法手段取得(dé)的录音就(jiù)不能作为证据(jù)使用,录音要作为(wèi)证据使用,在法庭(tíng)上还(hái)要提供原件。

手机(jī)录音(yīn)证据的法律效力 手(shǒu)机录音证据的取证(zhèng)技巧(qiǎo)及证据(jù)化的方(fāng)法
手机录音证据的法律效力

手机录(lù)音证据(jù)的取(qǔ)证技巧及证据化(huà)的方法:

1、时间——在(zài)纠纷发生的前期,越早越好,尽量初次(cì)交流的时候,一般对方(fāng)没有防备,说出来(lái)的话也(yě)不会出现(xiàn)偏颇。越(yuè)到最后,双方都各自有立场(chǎng),说出(chū)来的(de)话就不(bù)自觉(jué)的(de)持有(yǒu文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)防备的态度。

2、地点——不受(shòu)干(gàn)扰的地方。不管是面谈还是通话(huà)。

3、原件——手(shǒu)机或(huò)者(zhě)录文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释音笔不能丢失、篡改,及时留有(yǒu)备份(fèn)。

4、方式——你们在(zài)聊天的时候(hòu),要用全称,不要涉及跟纠纷(fēn)没有关系的,或(huò)者是(shì)个人隐私(sī)、商业秘密的内容,不要用威胁的口(kǒu)气或者言语。我(wǒ)们(men)就(jiù)事论事,不要表(biǎo)达观点(diǎn),不要阐述法(fǎ)律风险,只是说明纠纷的(de)事实即(jí)可。

5、公证——手机录音是可(kě)以公证的,具体可以咨询公证(zhèng)处(chù)。

6、证(zhèng)据——一般我(wǒ)们会把手机录音刻录成光盘提交,并(bìng)附上文字材料,文字版的尽量跟录音内容一致。(有可能(néng)涉及到(dào)地方方(fāng)言,翻译成普通话的时候,尽量做到接(jiē)近事(shì)实的描述。)

手机(jī)录(lù)音证据的法律效力 手(shǒu)机录音(yīn)证据的取(qǔ)证技巧(qiǎo)及(jí)证据化的方(fāng)法

手(shǒu)机里的(de)录音证据想(xiǎng)要作为合法证据使用需要满足一(yī)定(dìng)的条件,像(xiàng)是(shì)我(wǒ)们(men)录(lù)制的录音证据一般很难(nán)被认定为合法(fǎ)证据就是因为不符(fú)合(hé)下(xià)列这(zhè)5个条件。

第(dì)一点:

录(lù)音证据的(de)取得必须符合法律规(guī)定,双(shuāng)方都是在没有受到威胁、胁迫的(de)情况下真(zhēn)实表(biǎo)达自(zì)己的意(yì)思的。

第二点(diǎn):

录(lù)音(yīn)证据谈话人身份(fèn)明确,内(nèi)容清晰(xī),具有(yǒu)客观(guān)真实(shí)和连贯性,未被剪接或者伪造(zào),内容(róng)未被改(gǎi)变,无疑点(diǎn);

第(dì)三(sān)点:

录音证据只能算作间接证据(jù),需(xū)要(yào)其他(tā)证据进(jìn)行辅佐(zuǒ),存有疑点的视听资料(liào)不能单独作为认定案件事实的依(yī)据(jù)。

手机录(lù)音(yīn)证据的法律(lǜ)效力 手机录音(yīn)证据的取证(zhèng)技(jì)巧(qiǎo)及证(zhèng)据化的方法

第四点:

录(lù)音取证中还应该注意要选取合适的录音器(qì)材,完(wán)整全(quán)面地还原沟通内(nèi)容,录音器材中形成的原始录音(yīn)文件必须要(yào)完整(zhěng)的保留在该载体中(zhōng)。

第五点:

录(lù)音作为证据提交(jiāo)法庭时(shí),还应将录音中的(de)通话(huà)内容整理成文字供(gōng)法庭审查。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=