IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音

  意映卿卿如晤什么(me)意思,意映卿卿如晤读音是“意映卿(qīng)卿(qīng)如晤”意思是(shì)意映爱妻见信如(rú)同见面,出(chū)自清代林(lín)觉民的《与妻书》,是(shì)清朝末年革命烈士林(lín)觉民写给(gěi)妻子陈意映的一(yī)封绝笔信的。

  关(guān)于意映卿卿如晤什(shén)么意思,意映(yìng)卿卿如晤(wù)读音以(yǐ)及意映卿(qīng)卿如晤什么意思?,意(yì)映(yìng)卿卿如晤怎(zěn)么读,意(yì)映卿卿(qīng)如(rú)晤(wù)读音,意映卿卿如晤全文(wén),意映卿卿如(rú)晤的翻译(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

意映卿卿(qīng)如晤什么意思(sī),意映(yìng)卿卿(qīng)如晤读音

  “意映卿卿如晤”意(yì)思是意映爱(ài)妻见信如同见(jiàn)面(miàn),出自清代林觉民的《与(yǔ)妻书》,是清朝末年(nián)革命烈士(shì)林觉民写给(gěi)妻子陈意映的一封绝笔(bǐ)信。

  整封信围绕着一个有血有肉的(de)“情”字倾(qīng)诉(sù)心曲。

  原文(wén)节(jié)选:意映卿(qīng)卿如晤,吾(wú)今以(yǐ)此书与汝永别矣(yǐ)!吾作(zuò)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》此(cǐ)书时,尚是世中一(yī)人;

  汝看此书时(shí),吾已(yǐ)成为阴间(jiān)一鬼。

  吾作此书(shū),泪(lèi)珠(zhū)和笔墨齐(qí)下(xià),不能竟书(shū)而欲搁笔,又恐汝不察(chá)吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝(rǔ)之不(bù)欲吾死也,故遂忍(rěn)悲为汝言之。

  在(zài)这(zhè)封绝笔信中,作者委婉曲折地表达了(le)自己对妻子的(de)深(shēn)情和对处于水深(shēn)火热中的祖(zǔ)国深沉的爱。

  他(tā)把(bǎ)家庭幸福、夫妻恩(ēn)爱和国家前途、人民命运(yùn)联系在一起;

  把对妻子亲人的爱(ài)和对国家人民的(de)爱连为一体,阐(chǎn)述(shù)一个(gè)深刻的(de)道理(lǐ):没有国家和人民的幸福(fú),就不会有(yǒu)个人的真(zhēn)正幸福。

  全(quán)文感情真切,笔调委婉动人,读后令人荡气回肠,具有强烈(liè)的感染力(lì)。

意映卿卿如(rú)晤什么(me)意思

  “意映卿(qīng)卿如晤”意思是意映(yìng)爱妻见信如同(tóng)见面,出自清代林觉民(mín)的《与妻书》,是清朝末(mò)年革命(mìng)烈士林觉民写给(gěi)妻子陈(chén)意映的(de)一封绝笔信。

  整封信围绕着一个(gè)有血有肉的“情”字倾诉心曲。

  原文节(jié)选:

  意映卿(qīng)戚腊让卿如(rú)晤,吾今以(yǐ)此书(shū)与汝永别矣!吾(wú)作(zuò)此书(shū)时(shí),尚是世中(zhōng)一人;汝看(kàn)此书时,吾已(yǐ)成为阴间(jiān)一鬼。

  吾作此书(shū),泪(lèi)珠和(hé)笔墨齐下,不能竟书而欲(yù)搁笔,又恐汝不察(chá)吾衷(zhōng),谓吾忍舍汝而(ér)死,谓吾不(bù)知汝(rǔ)之(zhī)不(bù)欲吾死也,故(gù)遂(suì)忍悲为汝言之。

  在这封(fēng)绝笔信中,作者委(wěi)婉曲折地表达了(le)自己对妻子的深情和(hé)高(gāo)局对处于水深火热中的祖国(guó)深沉的爱。

  他把(bǎ)家庭幸(xìng)福、夫妻恩爱(ài)和国家前途、人民命运联系(xì)在一起(qǐ);把对妻子亲人的爱和(h越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》é)对国家人民的爱(ài)连为(wèi)一体,阐述一个深(shēn)刻的道理:没有国家和(hé)人民的幸福,就不会(huì)有个人的真(zhēn)正幸(xìng)福(fú)。

  全文感情真切,笔调(diào)委婉动人,读后令(lìng)人荡气回局返肠(cháng),具有强(qiáng)烈的感(gǎn)染力。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=