IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府

宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及注释,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文是(shì)司马光幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所以(yǐ)大家在一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别的(de)兄弟会背诵(sòng)了(le),就去玩耍休息;(司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专心刻苦地读(dú)书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)的。

  关于司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)原(yuán)文以(yǐ)及司马光好(hǎo)学文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译(yì)阅读答案,司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)原文,司马光好学文言文翻译启示,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及答案等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

司(sī)马光好学文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及原文

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所(suǒ)以大家在一起学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心(xīn)刻苦地读(dú)书(shū),一直到能够背的(de)烂(làn)熟(shú)于心为止。

  (因为(wèi))读(dú)书时下(xià)的工夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所(suǒ)精(jīng)读和背诵过的(de)书,就(jiù)能(néng)终身(shēn)不忘。

《司(sī)马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学》翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人(rén),所以大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能够背的烂(làn)熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的(de)工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精读和背(bèi)诵过(guò)的(de)书,就能终(zhōng)身不忘(wàng)。

  司(sī)马光曾(céng)经说(shuō):“ 读(dú)书(shū)不能不背诵,当(dāng)你在(zài)骑马走(zǒu)路的时候(hòu),在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收(shōu)获就会非常(cháng)大! ”

《司马光好(hǎo)学》原文

  司马温公幼时(shí),患记问不若人。

  群(qún)居(jū)讲习,众兄弟(dì)既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用(yòng)力(lì)多者收(shōu)功(gōng)远,其所精诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不(bù)寝时,咏其文(wén),思其义(yì),所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣(chén)言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻译及注释(shì)是(shì)什么

  一、《山宴司马(mǎ)光好学》文言文翻(fān)译(yì)

  司(sī)马光幼(yòu)年(nián)时(shí),担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的(de)能力(lì)不如别人。

  大家在一(yī)起(qǐ)学习讨(tǎo)论(lùn)的时候,别的兄弟都(dōu)会(huì)背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休息。

  司马(mǎ)光却独自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读书,直到能够(gòu)熟练地背诵为(wèi)止。

  下工夫多的(de)人往往(wǎng)收获就(jiù)大,司马(mǎ)光(guāng)所(suǒ)精读(dú)和背(bèi)诵(sòng)过的文章,就能够终生不忘。

  司(sī)马(mǎ)光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑(qí)马(mǎ)赶路的时候,有时在半(bàn)夜睡不着(zhe)觉(jué)的时候,吟(yín)诵学过的文(wén)章,思考它(tā)的含义,收获就(jiù)会非常(cháng)大(dà)。

  ”

  二(èr)、《司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)》注释

  司(sī)马温公:即司马光,他死后被追赠为温(wēn)国公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的其(qí)他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳(yáng)的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了一个枕头(tóu),取名(míng)“警枕”,意(yì)在时刻警惕自己不(bù)要贪睡。

 宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府ne-height: 24px;'>宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府 头枕(zhěn)在这样一(yī)块圆木头(tóu)上(shàng),进人梦乡后,身(shēn)子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握(wò)笔(bǐ)写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马(mǎ)光在年老(lǎo)的时候,日子过(guò)得比较紧。

  有一次,家里没有钱用(yòng),他吩咐一(yī)位(wèi)老(lǎo)兵(bīng)嫌旦把他(tā)相伴多年(nián)的坐骑——一匹(pǐ)老(lǎo)马牵到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯(fàn)有肺(fèi)病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵(bīng)私下笑(xiào)他迂(yū)腐,却不能理解他对人(rén)诚实的用心。

  司马(mǎ)光竟然(rán)如此真(zhēn)诚,芹唯(wéi)扰这(zhè)在一般(bān)人看来,简直(zhí)是不可思议的。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府

评论

5+2=