司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文是《长(zhǎng)门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编著的(de)《昭明文选(xuǎn)》,据其序言,这(zhè)是汉代文学家司马相如受汉武帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋(fù)的。
关于司马相如的(de)长门赋(fù)原(yuán)文(wén)和译文注释,司马(mǎ)相如的长门赋原(yuán)文和译文(wén)以及司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文(wén)和译文注释,司(sī)马相如的(de)长门赋(fù)原文(wén)和译(yì)文及注释,司(sī)马相如的长门赋原文和译(yì)文,司马(mǎ)相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋全(quán)文,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋字字珠玑,富(fù)丽堂皇等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文注释(shì),司马相(xiāng)如的(de)长门赋原(yuán)文(wén)和(hé)译(yì)文(wén)
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学(xué)家司马相如受汉(hàn)武帝(dì)失(shī)宠(chǒng)皇(huáng)后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作的(de)一(yī)篇(piān)骚体赋(fù)。作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成(chéng):君主许诺朝往(wǎng)而暮来,可是天色将晚,还(hái)不见幸(xìng)临(lín)。
长门(mén)赋原文孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都(dōu)司(sī)马相如天下工为文,奉黄金百斤,为(wèi)相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而(ér)相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞。
魂逾佚而(ér)不反(fǎn)兮,形枯槁而独居。
言我朝往而(ér)暮来兮(xī),饮食乐(lè)而(ér)忘(wàng)人。
心(xīn)慊移而不省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚(yú)兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐问而自(zì)进兮,得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之离(lí)宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不肯(kěn)乎幸(xìng)临。
廓独潜(qián)而专精兮(xī),天(tiān)漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外(wài)淫。
浮云郁而四塞(sāi)兮(xī),天窈窈而(ér)昼阴。
雷(léi)殷殷而响起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘风(fēng)回而起闺兮(xī),举(jǔ)帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之(zhī)訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭(píng)噫而不舒(shū)兮,邪(xié)气壮而攻中。
下兰台而(ér)周览兮,步从(cóng)容于深宫。
正殿(diàn)块以造(zào)天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观(guān)夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼金铺(pù)兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以为榱兮,饰文(wén)杏(xìng)以为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸之游树兮,离楼(lóu)梧而(ér)相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮,委参(cān)差以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象积石(shí)之(zhī)将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光(guāng)。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲(qū)台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日(rì)黄(huáng)昏(hūn)而(ér)望绝兮,怅独托(tuō)于(yú)空堂。
悬明月以(yǐ)自照(zhào)兮,徂清夜于(yú)洞房(fáng)。
援雅琴以变调兮,奏愁思之(zhī)不可长。
案(àn)流徵以却转兮(xī),声(shēng)幼妙而复扬。
贯历览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪(lèi)兮,涕流离(lí)而从横。
舒息悒(yì)而增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔(xī)日(rì)之(zhī)諐殃。
无面目之(zhī)可显兮(xī),遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮(xī),席荃(quán)兰而茝香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮,魄若(ruò)君之在旁。
惕寤觉(jué)而(ér)无见兮(xī),魂迋迋(wàng)若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视(shì)月之精光(guāng)。
观众(zhòng)星(xīng)之行列兮,毕昴出于东(dōng)方。
望(wàng)中(zhōng)庭之(zhī)蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜(yè)曼(màn)曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年(nián)岁而不敢忘。
长门赋白(bái)话译文(wén)什么地(dì)方的美丽女子,玉(yù)步轻(qīng)轻(qīng)来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却为新欢(huān)而(ér)忘故人。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何(hé)的(de)愚蠢,只为了博取(qǔ)郎君的欢心(xīn)。
愿赐给我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君(jūn)颁下回音。
明知是虚言仍然愿意相信(xìn)那是诚恳,期待着相会(huì)长门(mén)。
每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂(hún)。
浮云从四方(fāng)涌至(zhì),长空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像(xiàng)郎君的(de)车(chē)群。
风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿(yuán)猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降(jiàng),凤凰由北,南飞(fēi)入林。
千万感伤不能(néng)平静,沉重(zhòng)积压在心。
下兰台更茫然(rán),深(shēn)宫(gōng)徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高(gāo)耸着(zhe)与天(tiān)堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红(hóng)尘。
玉雕(diāo)的门户和黄金(jīn)装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏木(mù)装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华(huá)丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬(fēn)芳。
色(sè)彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁背上的纹章。
床上的(de)帷幔(màn)常打开(kāi),玉(yù)带(dài)始终钩向(xiàng)两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台(tái)紧傍着未(wèi)央宫(gōng)。
白(bái)鹤(hè)哀哀(āi)长鸣,孤单(dān)的困居在枯杨(yáng)。
又是绝(jué)望(wàng)的长(zhǎng)夜,千种忧伤(shāng)都付(fù)与空堂。
只有天上的(de)明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹(dàn)出(chū)别的曲调,这哀(āi)思难遣地(dì)久天(tiān)长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐(jiàn)而飞(fēi)扬。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷慨而高昂一寸多少厘米公分 一寸是几个手指。
宫(gōng)女闻(wén)声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲痛而唏嘘(xū),已(yǐ)起(qǐ)身却再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪珠(zhū),万(wàn)分懊悔昔日的张狂。
没有面目再(zài)见人(rén),颓然上(shàng)床(chuáng)。
荃兰茝(chǎi)等(děng)做成的枕(zhěn)头(tóu)席子,散发着以兰(lán)茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺(tǎng)在郎君的身旁。
蓦然惊(jīng)醒一切(qiè)虚(xū)幻(huàn),魂惶惶(huáng)若所(suǒ)亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看(kàn)那(nà)星辰密密横亘(gèn)穹(qióng)苍(cāng),毕卯星已移在(zài)东方。
庭(tíng)院中(zhōng)月(yuè)光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明(míng)复暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁(suì),永不相忘。
《长(zhǎng)门(mén)赋》原(yuán)文与翻译
《长(zhǎng)门赋(fù)》最早见(jiàn)于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受(shòu)汉武帝失(shī)宠皇(huáng)后陈阿娇的(de)百金重托而作的(de)一篇骚体赋。
以(yǐ)下就(jiù)是我分享《长门(mén)赋》原(yuán)文与翻译,希望对大家有帮助!
《长门赋(fù)》原文
孝(xiào)武皇帝陈(chén)皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别(bié)在长门(mén)宫(gōng),愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下工为文,奉(fèng)黄金百斤,为(wèi)相如、文君取酒(jiǔ),因(yīn)于解悲愁之辞(cí)。
而相如(rú)为文以悟主上,陈(chén)皇后复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫(fū)何一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自(zì)虞(yú)。
魂(hún)逾(yú)佚而不反兮(,形枯槁而(ér)独居。
言(yán)我朝往而(ér)暮(mù)来兮,饮食(shí)乐而(ér)忘人。
心(xīn)慊移而不省故(gù)兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城(chéng)南之离宫。
修薄具而自(zì)设兮,君曾(céng)不肯乎幸(xìng)临。
廓独(dú)潜而(ér)专(zhuān)精兮(xī),天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而外淫。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷(yīn)而响起兮(xī),声象君之车音(yīn)。
飘风回(huí)而起(qǐ)闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚(yín)訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮(xī),鸾凤翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮而(ér)攻中。
下兰台而周览兮(xī),步从容于深(shēn)宫。
正殿块以造天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙(xǐ)倚于(yú)东厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声噌(cēng)吰(hóng)而似钟音(yīn)。
刻木兰(lán)以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树(shù)兮,离(lí)楼(lóu)梧而(ér)相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参(cān)差以(yǐ)槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从容兮(xī),览曲(qū)台之(zhī)央(yāng)央(yāng)。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于(yú)枯(kū)杨。
日黄昏而望(wàng)绝(jué)兮,怅独托于空堂。
悬明(míng)月(yuè)以自照(zhào)兮,徂清夜(yè)于洞(dòng)房(fáng)。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏(zòu)愁思之(zhī)不(bù)可长(zhǎng)。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯(guàn)历览其中操兮,意(yì)慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离而从横(héng)。
舒(shū)息悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨(huáng)。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无面(miàn)目之可(kě)显兮,遂(suì)颓思(sī)而就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝(chǎi)香(xiāng)。
忽寝寐而梦(mèng)想(xiǎng)兮(xī),魄若君之在(zài)旁(páng)。
惕寤觉而无见(jiàn)兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮(xī),起(qǐ)视月之精光。
观众(zhòng)星之行列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼(ǎi)蔼(ǎi)兮,若季秋之(zhī)降(jiàng)霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁(yù)其不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃蹇而待(dài)曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而(ér)不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女(nǚ)子,玉步轻轻(qīng)来临。
芳魂(hún)飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我(wǒ)常来(lái)看望,却为新欢而忘故(gù)人。
从此绝迹不再见,跟别的(de)美女(nǚ)陆(lù)顷(qǐng)相(xiāng)爱相亲(qīn)。
我所做(zuò)的是如何(hé)的(de)愚(yú)蠢,只(zhǐ)为了博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给我机(jī)会容(róng)我(wǒ)哭诉,愿郎(láng)君颁下回音。
明知是(shì)虚(xū)言仍然(rán)愿(yuàn)意相信(xìn)那是诚(chéng)恳(kěn),期(qī)待着(zhe)相会长门。
每(měi)天都把床铺整理(lǐ)好(hǎo),郎君却不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷静,风(fēng)声凛(lǐn)凛(lǐn)而(ér)晨寒(hán)相侵(qīn)。
登上兰(lán)台(tái)遥(yáo)望郎君啊,精(jīng)神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四(sì)方(fāng)涌至,长(zhǎng)空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重的雷声,像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐(zhàng)帷(wéi)巾。
树林摇(yáo)摇相接(jiē),传来(lái)芳香(xiāng)阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀(āi)吟。
翡翠(cuì)翅(chì)膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉(chén)重(zhòng)积(jī)压在心。
下兰(lán)台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像上苍的(de)神工,高耸着与天堂(táng)为(wèi)邻(lín)。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和(hé)黄金装饰的宫殿(diàn),回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木兰木(mù)雕(diāo)刻的椽(chuán),文(wén)杏木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差(chà)不(bù)齐奋向(xiàng)上苍。
模(mó)糊中生动的聚在一起,仿佛都在(zài)吐露芬(fēn)芳。
色彩缤(bīn)纷耀(yào)眼欲炫,灿烂(làn)发(fā)出奇(qí)光。
宝石(shí)刻就的(de)砖(zhuān)瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带(dài)始终钩向两(liǎng)旁。
深(shēn)情的.抚摸(mō)着玉(yù)柱,曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白鹤(hè)哀哀(āi)长鸣(míng),孤(gū)单的困居(jū)在(zài)枯杨。
又是绝望的(de)长夜,千种忧伤都(dōu)付与空堂。
只有天上(shàng)的明(míng)月照着我,清(qīng)清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴(qín)想(xiǎng)弹出(chū)别的曲(qū)调,这哀(āi)思难(nán)遣地久天长。
琴声转(zhuǎn)换(huàn)曲(qū)调,从凄恻渐渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却(què)再彷(páng)徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的(de)泪(lèi)珠,万(wàn)分懊悔昔日的(de)张狂。
没有(yǒu)面目再见人(rén),颓(tuí)然上床。
荃兰(lán)茝(chǎi)等做成的枕头(tóu)席子,散发着(zhe)以(yǐ)兰(lán)茝的草香。
忽(hū)然在梦境中醒(xǐng)来(lái),隐约又(yòu)躺(tǎng)在郎君的身(shēn)旁(páng)。
蓦(mò)然惊(jīng)醒(xǐng)一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对(duì)月光。
看那星辰密(mì)密横(héng)亘穹苍,毕(bì)卯(mǎo)星已移在东方。
庭院中月光(guāng)如水(shuǐ),像深(shēn)秋(qiū)降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁郁心怀,多(duō)少感(gǎn)伤(shāng)。
再不能入睡等待黎明,乍明复(fù)暗,是如此之(zhī)长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门(mén),指(zhǐ)长门宫,汉代(dài)长安别(bié)宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈(chén)皇后:名阿(ā)娇(jiāo),是(shì)汉武(wǔ)帝姑(gū)母(mǔ)之女。
武帝为太子(zi)时娶为妃(fēi),继(jì)位后立为皇(huáng)后。
擅宠(chǒng)十余年(nián),失宠后退(tuì)居(jū)长门宫。
(3)时得幸:经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相(xiāng)如(rú)作解(jiě)悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何(hé)”句:这是怎样的一个(gè)佳(jiā)人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走(zǒu)的样子(zi)。
按:先(xiān)秦两汉(hàn)诗(shī)文里有两种不同的逍遥(yáo),一(yī)种(zhǒng)是自由(yóu)自在步伐轻快(kuài)的逍遥(yáo),如庄子的逍遥游(yóu),一种是忧思(sī)愁(chóu)闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外(wài)扬,失散。
佚(dié),散失(shī)。
反:同(tóng)“返”。
(11)言(yán)我(wǒ):指武帝。
忘(wàng)人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句指武(wǔ)帝的心已决绝(jué)别移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称(chēng)心如意之人。
相(xiāng)亲:相爱。
(14)伊:发(fā)语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。
懽(huān):同“欢”。
此(cǐ)句指自(zì)以(yǐ)为欢爱靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝(dì)的(de)垂(chuí)问。
自进(jìn):前去进(jìn)见(jiàn)。
(17)“得尚”句(jù):谓侍(shì)奉于武帝(dì)左右(yòu),聆听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言:指得到一句虚(xū)假(jiǎ)的承(chéng)诺。
望(wàng)诚(chéng):当作是真实。
意思(sī)是知道是虚(xū)言(yán),但是当作(zuò)真的信(xìn),表(biǎo)明陈皇后的(de)痴心。
(19)“期(qī)城南”句:在城(chéng)南(nán)离(lí)宫中盼望着他。
离宫,帝王(wáng)在正(zhèng)宫(gōng)之外所用(yòng)的宫室,这里指长(zhǎng)门(mén)宫。
(20)修:置办,整治(zhì)。
薄具:指菲薄(báo)的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾:表(biǎo)语气的副词,乃,竟(jìng)。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居(jū)。
专精:用心专一(yī),指一心一意想念(niàn)皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳(huǎng):同“恍(huǎng)恍”,心神不(bù)定的样子。
外(wài)淫:指走神(shén)。
淫(yín):浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sāi)(sè):乌云密布的(de)样子(zi)。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的样子。
(28)殷殷:雷(léi)声(shēng)沉重的样(yàng)子。
这两句(jù)是说在阴霾的(de)天气(qì)里(lǐ),因为盼君之情(qíng)切、思君(jūn)之情深,以至于简(jiǎn)直(zhí)要(yào)把雷声(shēng)误作(zuò)是(shì)君车来的声音(yīn)了。
(29)起:开。
闺:宫中(zhōng)小门。
(30)帷(wéi)幄(wò):帷帐。
襜襜(chān):摇动的(de)样子。
(31)交:交(jiāo)错。
相纷:重(zhòng)叠。
(32)芳(fāng):指香气。
訚(yín)訚(yín):中(zhōng)正(zhèng)、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李(lǐ)善(shàn)注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿(yuán)。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤(fèng):指鸾鸟(niǎo)和凤凰(huáng)。
翔而(ér)北南:飞到(dào)北又飞到南。
用鸟(niǎo)的自(zì)由相(xiāng)会(huì)来反衬人物(wù)的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻(gōng)中:攻心。
(39)步从(cóng)容:犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的(de)样子(zi)。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄(xióng)伟、壮大(dà)。
穹崇:高大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二(èr)句(jù):谓有(yǒu)时在东厢(xiāng)各处徘徊(huái)游观,观(guān)览华(huá)丽(lì)纤美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊(huái)。
靡靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉(yù)户”二句:谓挤开殿门弄响金属的门饰,发出像钟一样(yàng)的(de)声音。
挤:用身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树。
以上(shàng)二句形(xíng)容建筑材料的华美。
(46)“罗丰(fēng)茸”二句:谓(wèi)梁上的柱子(zi)交错支撑(chēng)。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样(yàng)子(zi)。
游树(shù):浮(fú)柱,指(zhǐ)屋梁(liáng)上的短柱。
离(lí)楼:众木交加(jiā)的样子(zi)。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰(guī)木”二(èr)句(jù):谓用瑰奇之(zhī)木做成斗拱以承屋栋,房间非(fēi)常空阔。
瑰(guī)木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我国木结构(gòu)建筑中柱(zhù)与梁之间的(de)支承构件,主要由(yóu)拱(弓形(xíng)肘木)和斗(dòu)(拱(gǒng)与(yǔ)拱之间的(de)方(fāng)斗形(xíng)垫木)纵横交错,层层(céng)相叠而(ér)成,可使屋(wū)檐逐层外伸。
委:堆积(jī)。
参差:指斗(dòu)、拱(gǒng)纵横交错、层(céng)层相(xiāng)叠的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿不定这些宫殿拿什(shén)么来(lái)比(bǐ)类呢,就好像那积(jī)石(shí)山(shān)一(yī)样高峻。
积石:指积(jī)石山。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容(róng)词,明亮(liàng)。
曜:动(dòng)词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪(shǎn)亮(liàng)的(de)样子。
(51)致(zhì)(zhì):《说(shuō)文(wén)》:“致,密(mì)也”。
错石:铺(pù)设(shè)各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁(mào):即(jí)玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹(wén)的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这(zhè)里(lǐ)是用来系幔帷。
楚(chǔ)组,楚所产者(zhě)有名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李(lǐ)善(shàn)注(zhù)说是在未央宫东面(miàn)。
央央(yāng):广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的(de)雌鸟(niǎo)。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝(jué):望不(bù)来(lái)。
(59)怅(chàng):愁怅,悲(bēi)伤。
托(tuō):指托(tuō)身。
(60)“悬明(míng)月(yuè)”二句:明(míng)月高(gāo)照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú一寸多少厘米公分 一寸是几个手指):往,这里指经历(lì)。
(61)“援雅琴”二句(jù):是说(shuō)拿出(chū)好琴却弹(dàn)不出正调,抒发愁思但知道这不能维(wéi)持长久。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案(àn):同“按”,指(zhǐ)弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这(zhè)句是说(shuō)将这些(xiē)琴曲连贯起来可以看出我内(nèi)心的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我(wǒ)激励。
(64)左(zuǒ)右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样子(zi)。
从(cóng)横(héng):同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后(hòu)的余(yú)声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履:趿(tā)着(zhe)鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩其面。
翳(yì):遮(zhē)蔽(bì)。
(68)数:计算(suàn),回(huí)想。
(qiān)殃(yāng):过失(shī)和(hé)罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目(mù)”二句:是说(shuō)自己无面目见人,只好满(mǎn)怀愁思(sī)上(shàng)床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名(míng)。
(71)这句(jù)说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎi)(chǎn)等香草(cǎo)为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之在旁:就像君在我身(shēn)旁。
(73)惕寤:指突(tū)然(rán)惊醒。
惕:心惊。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧的(de)样子。
若有亡:若有(yǒu)所失。
(75)愁予:使我愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名(míng),本(běn)属西(xī)方七宿,《文(wén)选》李善(shàn)注谓五六月(yuè)间(指旧历)出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微弱的样子。
季(jì)秋:深(shēn)秋。
降霜:后(hòu)人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其漫长(zhǎng)。
若(ruò)岁:像是经历了一年(nián)。
(80)郁郁:愁苦郁(yù)结不散。
更:历。
不可再更:过(guò)去的日子不可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是(shì)说(shuō)夜不成寐,伫立以(yǐ)待天(tiān)明(míng)。
(82)荒:将明而微(wēi)暗的(de)样子。
亭亭:久远(yuǎn)的样子。
是说天亮(liàng)从远处开始。
(83)妾(qiè)人:自称之辞。
(84)究:终。
不(bù)敢忘:不敢忘君。
司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋(fù)原文和(hé)译文注释,司马相如的长门赋(fù)原文和译文是《长门赋》最(zuì)早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的《昭明文选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这(zhè)是汉(hàn)代(dài)文学(xué)家司马相(xiāng)如受汉武帝(dì)失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇的百金重托而作的一篇骚体赋的。
关(guān)于(yú)司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释,司马相如(rú)的长门赋原文(wén)和译(yì)文以(yǐ)及司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原(yuán)文和译文注释,司马相(xiāng)如的长门(mén)赋原文和(hé)译(yì)文及注释,司(sī)马相如的长门赋原文和译文,司(sī)马相如的长门赋全文,司马相(xiāng)如(rú)的长门(mén)赋字(zì)字(zì)珠玑,富丽堂皇等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
司马相如(rú)的(de)长门(mén)赋原文和译文(wén)注释,司马相如的长门赋(fù)原文和译文
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文(wén)选》,据其序(xù)言,这(zhè)是汉代文学(xué)家司(sī)马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金重托而作的一篇骚(sāo)体赋(fù)。作品(pǐn)以(yǐ)一(yī)个受(shòu)到冷遇(yù)的(de)嫔妃口吻(wěn)写成:君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不(bù)见幸临。
长门赋原(yuán)文孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天下工为(wèi)文,奉(fèng)黄金百(bǎi)斤,为相如、文君(jūn)取(qǔ)酒,因于解悲愁之辞。
而相(xiāng)如为文以悟主(zhǔ)上,陈皇后(hòu)复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫(fū)何一(yī)佳人兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来(lái)兮,饮食(shí)乐(lè)而忘人。
心慊移而(ér)不省故兮,交(jiāo)得意(yì)而相亲。
伊(yī)予志之(zhī)慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问(wèn)而自(zì)进兮(xī),得(dé)尚君之玉(yù)音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之离宫。
修薄具而自(zì)设兮(xī),君曾不肯乎幸临。
廓(kuò)独潜而专精兮(xī),天漂漂而疾风。
登兰台而(ér)遥(yáo)望兮,神(shén)怳怳(huǎng)而外(wài)淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声(shēng)象(xiàng)君之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀(què)集而相(xiāng)存兮,玄猨(yuán)啸而长吟(yín)。
翡翠胁(xié)翼而来萃(cuì)兮,鸾凤(fèng)翔而北(běi)南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览(lǎn)兮,步(bù)从容于深宫。
正殿(diàn)块以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼(hàn)金(jīn)铺兮,声(shēng)噌吰而似钟(zhōng)音(yīn)。
刻木(mù)兰以(yǐ)为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸(rōng)之游树兮(xī),离楼梧(wú)而相撑。
施(shī)瑰(guī)木(mù)之(zhī)欂栌兮,委参差(chà)以(yǐ)槺梁(liáng)。
时仿(fǎng)佛以物类兮(xī),象积(jī)石(shí)之将将(jiāng)。
五色炫以相曜兮(xī),烂耀耀而成光。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组(zǔ)之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮(xī),览曲台之(zhī)央央(yāng)。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而望(wàng)绝(jué)兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬(xuán)明月以自照兮,徂清(qīng)夜(yè)于(yú)洞房。
援(yuán)雅琴以变调(diào)兮,奏(zòu)愁思之不可(kě)长。
案流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而复(fù)扬(yáng)。
贯历(lì)览其中操兮(xī),意(yì)慷慨而(ér)自卬。
左(zuǒ)右悲而垂(chuí)泪(lèi)兮,涕流(liú)离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷(páng)徨(huáng)。
揄长袂(mèi)以自翳兮,数昔日(rì)之諐殃。
无面目之可显兮(xī),遂颓思而(一寸多少厘米公分 一寸是几个手指ér)就床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而(ér)茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想兮,魄(pò)若(ruò)君之(zhī)在旁。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若(ruò)有亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之精(jīng)光。
观(guān)众星之(zhī)行列兮,毕昴(mǎo)出于东方。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若(ruò)岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇而待(dài)曙(shǔ)兮,荒亭(tíng)亭而复明(míng)。
妾(qiè)人窃自(zì)悲兮,究年(nián)岁而不敢忘。
长门赋白(bái)话译文(wén)什么地方(fāng)的美丽(lì)女(nǚ)子,玉(yù)步轻轻(qīng)来临(lín)。
芳魂飘(piāo)散不再聚(jù),憔悴独自一身。
曾许我(wǒ)常(cháng)来看望,却为新(xīn)欢(huān)而(ér)忘故(gù)人。
从此绝迹不(bù)再(zài)见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如(rú)何(hé)的愚蠢,只为了(le)博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭(kū)诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待(dài)着相(xiāng)会长门。
每天都把床(chuáng)铺整理(lǐ)好(hǎo),郎君(jūn)却不肯幸临。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声(shēng)凛(lǐn)凛(lǐn)而晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊(a),精神恍(huǎng)惚如梦如魂。
浮云从四方涌(yǒng)至,长空骤变、天(tiān)气骤(zhòu)阴。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君的车(chē)群(qún)。
风(fēng)飒(sà)飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇(yáo)摇相(xiāng)接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连(lián)而降,凤凰(huáng)由北,南(nán)飞入(rù)林(lín)。
千万感伤不能(néng)平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上苍的(de)神工,高耸(sǒng)着与天(tiān)堂为邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅(chàng),伤(shāng)心这繁华红(hóng)尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿(diàn),回(huí)声好像清脆钟响。
木兰木(mù)雕(diāo)刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮雕(diāo),密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模(mó)糊中生动(dòng)的聚在一起,仿佛都在吐(tǔ)露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻(kè)就的砖瓦(wǎ),柔润的(de)像玳瑁背上(shàng)的纹(wén)章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单(dān)的困居在枯杨(yáng)。
又是绝望的(de)长(zhǎng)夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我,清清的(de)夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的(de)曲调(diào),这哀思难遣地(dì)久天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻(wén)声垂泪,泣声织(zhī)成一(yī)片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却(què)再彷徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面(miàn)目再见人,颓然上床。
荃(quán)兰茝等做成的(de)枕头席子,散发着以(yǐ)兰茝的草香。
忽然(rán)在梦境中醒(xǐng)来,隐约又躺(tǎng)在郎君的(de)身旁。
蓦然惊醒一(yī)切虚(xū)幻(huàn),魂惶(huáng)惶若所(suǒ)亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰密密(mì)横(héng)亘穹苍,毕(bì)卯星已(yǐ)移(yí)在东方。
庭院中月光如水(shuǐ),像深(shēn)秋降(jiàng)下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀(huái),多少感伤。
再不能入(rù)睡等待黎明,乍明复暗,是如此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘(wàng)。
《长门赋》原文与翻译(yì)
《长门赋》最早见于南(nán)朝梁萧统编著的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学(xué)家司马相如(rú)受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿(ā)娇(jiāo)的百金(jīn)重托而作的一篇(piān)骚体赋。
以(yǐ)下就是我分享《长(zhǎng)门赋》原文与翻译,希望(wàng)对大家有帮助!
《长门赋》原文(wén)
孝武皇帝陈皇后,时(shí)得幸,颇妒。
别(bié)在长门(mén)宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都(dōu)司马(mǎ)相如天(tiān)下(xià)工为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相(xiāng)如、文(wén)君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如(rú)为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳人兮(xī),步(bù)逍遥(yáo)以自虞。
魂逾(yú)佚而不(bù)反兮(xī)(,形枯槁(gǎo)而独居。
言(yán)我朝往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移而不省故(gù)兮,交(jiāo)得意而相亲(qīn)。
伊予志之慢(màn)愚(yú)兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而自进兮,得尚(shàng)君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫(gōng)。
修薄具而(ér)自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓(kuò)独潜(qián)而(ér)专精兮,天漂漂而疾(jí)风(fēng)。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷殷(yīn)而响(xiǎng)起(qǐ)兮(xī),声(shēng)象君(jūn)之车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮(xī),举帷(wéi)幄之襜襜(chān)。
桂树交(jiāo)而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀(què)集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟(yín)。
翡翠胁翼(yì)而来(lái)萃兮,鸾(luán)凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而(ér)攻中(zhōng)。
下兰台(tái)而周(zhōu)览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正殿(diàn)块(kuài)以造天兮,郁并(bìng)起而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡(mí)靡而无穷(qióng)。
挤(jǐ)玉户以撼(hàn)金(jīn)铺兮,声(shēng)噌吰而似钟(zhōng)音。
刻木(mù)兰以(yǐ)为(wèi)榱(cuī)兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游树(shù)兮,离楼(lóu)梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象(xiàng)积(jī)石之将(jiāng)将(jiāng)。
五色炫以(yǐ)相曜兮,烂(làn)耀(yào)耀(yào)而(ér)成光。
致错石之瓴(líng)甓(pì)兮,象瑇(dài)瑁之文(wén)章(zhāng)。
张(zhāng)罗(luó)绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮(xī),览曲(qū)台之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变调兮(xī),奏愁(chóu)思之不可长。
案流徵以却转兮(xī),声幼妙而复扬。
贯(guàn)历览其中(zhōng)操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从(cóng)横。
舒(shū)息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自(zì)翳兮(xī),数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可(kě)显兮(xī),遂颓思(sī)而就床。
抟芬若以为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君(jūn)之在(zài)旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若(ruò)有亡(wáng)。
众鸡鸣(míng)而愁(chóu)予兮,起视月之精光。
观(guān)众星之行列兮(xī),毕昴出(chū)于早凳陆东方(fāng)。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之降霜。
夜曼(màn)曼其若岁(suì)兮,怀(huái)郁郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复(fù)明(míng)。
妾(qiè)人窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么地方(fāng)的(de)美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不(bù)再聚,憔悴独自一身。
曾许我(wǒ)常来(lái)看望,却为新(xīn)欢而忘故人(rén)。
从此绝迹不(bù)再(zài)见,跟别的(de)美(měi)女陆顷相爱(ài)相亲。
我所(suǒ)做的是如何(hé)的愚蠢,只(zhǐ)为了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给我机会(huì)容(róng)我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回(huí)音(yīn)。
明知是(shì)虚言仍然愿意相信那(nà)是诚(chéng)恳,期待着相(xiāng)会长门。
每(měi)天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登(dēng)上兰台遥望(wàng)郎君啊,精(jīng)神恍惚如梦如魂。
浮(fú)云从(cóng)四方涌至,长空骤变、天(tiān)气(qì)骤阴(yīn)。
一连(lián)串沉重的(de)雷(léi)声,像郎君的车群。
风(fēng)飒(sà)飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而(ér)降,凤凰由北,南飞入林(lín)。
千万感伤不能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄(xióng)伟的宫殿(diàn)像(xiàng)上苍的(de)神(shén)工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这繁华红(hóng)尘。
玉雕(diāo)的门户和黄(huáng)金装(zhuāng)饰(shì)的宫殿,回声好像(xiàng)清脆钟响。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀(yào)眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝石刻(kè)就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁(mào)背上(shàng)的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央(yāng)宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝望(wàng)的长夜,千种忧伤都付(fù)与空堂。
只有天上的明(míng)月照着我,清清(qīng)的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀(āi)思难(nán)遣地久天长。
琴声转换曲(qū)调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一(yī)片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏嘘(xū),已起身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔日的张(zhāng)狂。
没有面目再见人,颓然上床(chuáng)。
荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然(rán)在梦境中(zhōng)醒来,隐(yǐn)约(yuē)又躺在(zài)郎君的(de)身(shēn)旁。
蓦然惊(jīng)醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已(yǐ)啼而仍(réng)是(shì)午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰密密横(héng)亘穹苍(cāng),毕(bì)卯星已移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像深(shēn)秋降下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀,多(duō)少感(gǎn)伤。
再不能入(rù)睡等待(dài)黎明,乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长(zhǎng)门(mén)宫,汉代长安别宫之(zhī)一,在(zài)长安(ān)城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母(mǔ)之女。
武帝为太子时娶为妃(fēi),继位后(hòu)立为(wèi)皇后。
擅宠十余(yú)年,失宠后退居(jū)长(zhǎng)门宫。
(3)时得幸:经常受(shòu)到(dào)宠爱(ài)。
(4)工(gōng)为文:擅长(zhǎng)写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君(jūn)。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如作解悲愁的辞(cí)赋。
(7)为(wèi)文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是怎(zěn)样的(de)一个(gè)佳人(rén)啊(a)。
夫(fū),发语辞。
(9)逍遥:缓步(bù)行走(zǒu)的样子(zi)。
按:先秦两汉诗文里有两(liǎng)种(zhǒng)不同的逍(xiāo)遥,一种是自(zì)由自(zì)在步伐轻快的逍遥,如(rú)庄(zhuāng)子的(de)逍(xiāo)遥(yáo)游,一(yī)种(zhǒng)是忧思愁闷(mèn)步伐缓(huǎn)慢(màn)的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚(yì):外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我(wǒ):指武帝(dì)。
忘人(rén):指陈皇后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄(xuán)曰:“慊,绝也。
”慊移:断(duàn)绝往(wǎng)来(lái),移情别处。
省(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句指武(wǔ)帝(dì)的心已决绝别移(yí),忘记了故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲(qīn):相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自(zì)以为欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐(cì)问:指蒙(méng)武帝的垂问(wèn)。
自进:前去进(jìn)见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于(yú)武帝(dì)左右,聆(líng)听其声音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言:指(zhǐ)得到一句虚(xū)假的承诺。
望诚(chéng):当作是真(zhēn)实(shí)。
意思是知道(dào)是(shì)虚言(yán),但是(shì)当作真的信,表(biǎo)明陈(chén)皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离(lí)宫(gōng)中盼(pàn)望(wàng)着(zhe)他。
离(lí)宫(gōng),帝王在正宫(gōng)之外所用的宫室,这里指长门宫(gōng)。
(20)修:置办(bàn),整治。
薄具:指菲薄的肴(yáo)馔饮(yǐn)食,自谦(qiān)的话。
(21)曾:表语气的(de)副词,乃,竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜:独自深居(jū)。
专精:用(yòng)心专一,指一心一意(yì)想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽的(de)台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不定的样子。
外淫:指走(zǒu)神。
淫:浸(jìn)润,游走。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sè):乌(wū)云(yún)密布(bù)的样(yàng)子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的样(yàng)子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重的样子。
这(zhè)两句(jù)是说(shuō)在阴霾(mái)的天气里,因为盼君之(zhī)情切(qiè)、思君之情深,以至于简直要把雷声误作是君车来的声音(yīn)了(le)。
(29)起:开。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相(xiāng)纷:重(zhòng)叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中(zhōng)正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟(niǎo)名。
胁(xié)翼(yì):收敛翅膀(bǎng)。
萃:集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和(hé)凤凰。
翔而北南:飞到北又飞到南(nán)。
用鸟的自(zì)由(yóu)相会来反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中(zhōng):攻心。
(39)步(bù)从容:犹开首(shǒu)之“步逍遥”。
(40)块(kuài):屹立的样子。
造天:及(jí)天。
造:到(dào),达。
(41)郁:形(xíng)容宫(gōng)殿(diàn)雄伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大的样子。
(42)“间徙(xǐ)倚”二句(jù):谓有时在东厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的(de)景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓挤开(kāi)殿门(mén)弄(nòng)响金(jīn)属的门饰(shì),发(fā)出像钟一(yī)样的声音。
挤:用身体接触排(pái)挤(jǐ)。
撼:动(dòng)。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽(chuán)。
(45)文杏:木(mù)名,或(huò)以为即银杏(xìng)树。
以上二句(jù)形容建筑材料的华(huá)美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓梁上的柱子交(jiāo)错(cuò)支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋梁上的(de)短柱。
离楼:众(zhòng)木交加的样子(zi)。
梧:屋梁上的(de)斜柱。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用瑰(guī)奇之(zhī)木做成(chéng)斗拱以(yǐ)承屋栋,房间(jiān)非常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂栌(lú)(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我国(guó)木结构建(jiàn)筑中(zhōng)柱与梁之间的支(zhī)承构(gòu)件,主要由拱(弓形肘(zhǒu)木)和斗(拱(gǒng)与拱之间的方斗(dòu)形垫木)纵横交错,层层相(xiāng)叠而成,可使屋(wū)檐(yán)逐层(céng)外伸。
委:堆积。
参差(chà):指斗(dòu)、拱纵(zòng)横交错(cuò)、层层相(xiāng)叠(dié)的样(yàng)子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样(yàng)子。
(48)“时仿(fǎng)佛(fú)”二(èr)句:经常拿(ná)不定这(zhè)些宫殿拿什(shén)么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。
积石:指(zhǐ)积石山(shān)。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光(guāng)明闪(shǎn)亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石(shí)块。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁(mào)。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮:有花(huā)纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用(yòng)来系幔帷。
楚组,楚所产者(zhě)有名。
连纲:指连结(jié)幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在(zài)未央宫东面。
央央(yāng):广大的(de)样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来(lái)。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月(yuè)”二(èr)句:明月高照(zhào),以衬孤独(dú)。
徂(cú):往,这(zhè)里指(zhǐ)经历(lì)。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正(zhèng)调(diào),抒发愁思但知道这不(bù)能维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案(àn):同(tóng)“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯(guàn)通(tōng)。
这句是说将(jiāng)这些琴曲(qū)连贯(guàn)起来(lái)可以看出我内(nèi)心的(de)情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬(áng):自(zì)我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围(wéi)的人(rén)。
涕(tì):眼泪。
流离:流泪的(de)样子。
从横:同“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒(yì):叹息忧闷。
欷:哭后的(de)余(yú)声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数(shù):计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是(shì)说自己无面目见(jiàn)人,只好满怀(huái)愁思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬(fēn)若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香(xiāng)草(cǎo)为(wèi)席。
(72)魄:魂(hún)魄(pò),指梦境。
若(ruò)君之在旁:就像君在我身旁(páng)。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然(rán)惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若(ruò)有所(suǒ)失。
(75)愁(chóu)予:使我愁。
(76)月之精光:即(jí)月(yuè)光。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿(sù)名,本属西方七宿,《文选》李(lǐ)善注谓五六月(yuè)间(指(zhǐ)旧历)出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼(ǎi):月(yuè)光微弱的(de)样子。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜(shuāng)所(suǒ)本(běn)。
(79)曼曼:同“漫(màn)漫”,言其漫(màn)长。
若岁(suì):像是经历(lì)了一年。
(80)郁郁(yù):愁苦郁结不散。
更(gèng):历。
不(bù)可再更:过去的(de)日子不可重新经(jīng)历(lì)。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是(shì)说夜不成寐,伫立(lì)以待天明。
(82)荒:将明(míng)而微暗的样子(zi)。
亭亭:久远(yuǎn)的(de)样子。
是说天亮(liàng)从远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不敢(gǎn)忘(wàng)君(jūn)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了