white food是真(zhēn)的很恐(kǒng)怖(bù)吗?white food的歌词是什么意(yì)思呢?那么就来简单的看一看white food翻译之后是什么意思吧?不清楚为什么会有那么(me)多人在吐槽white food,还一直在说就是(shì)神(shén)曲(qū),各种(zhǒng)咿咿呀(ya)呀,和龚丽(lì)娜(nà)是一(yī)样的级别,还(hái)一直在说(shuō)什么不(bù)正常,一(yī)般人是(shì)听不懂,那么就来(lái)看看white food作者是谁吧?实力怎样的(de)呢?为(wèi)什么会(huì)那么出名呢?
作(zuò)者本身的(de)个人资料(liào)如(rú)下(xià):珊(shān)蔻·娜赤娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳(nà)姆切拉(l日本男生姓名大全霸气,日本男生的姓名ā)克,1957年-)是一名(míng)以呼(hū)麦知(zhī)名(míng)的图瓦族歌手。出(chū)生于苏联(lián)图瓦自治共和国(今俄罗斯联邦图瓦共和国)。她拥有令外族(zú)文(wén)化惊诧的人声技巧、音域极其(qí)宽(kuān)广,与她合作过(guò)的乐(lè)手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在欧(ōu)美还是很大那种!
white food的(de)歌词如下(xià):Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带(dài)着(zhe)宝贝,On A Saturday Bang 去度周(zhōu)末,Boy Is That Girl With You “小伙子,这是(shì)你(nǐ)的姑(gū)娘?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你对(duì),About My Baby 我(wǒ)的宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白...................,在这些人的内心中算是明白了(le)本身(shēn)的定义是怎(zěn)么(me)回事(shì)!
其次另外的歌词中说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我(wǒ)要(yào)告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我(wǒ)坚信............I Am Tired Of This Devil 我(wǒ)厌倦了这样的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样(yàng)的素材,I Am Tired Of This Business 我厌(yàn)倦了这样的生意场.............
white food很吓(xià)人吗?应该是曲调和(hé)唱歌(gē)的原因吧!其实(shí)在所读的(de)那些翻译之(zhī)后的(de)词汇还是能(néng)看到出来作者的本意是(shì)什(shén)么,不是什么不正(zhèng)常,但是三观(guān)什么也是有一点不(bù)正(zhèng)常,自己的不在乎(hū)是给别人带来(lái)了压力,而且是承(chéng)担了各种无(wú)法想象的难堪,不过还(hái)好是一个女作者,歌手的(de)内心中对于white food的理解(jiě)是无法被(bèi)普(pǔ)通人(rén)的日本男生姓名大全霸气,日本男生的姓名情(qíng)绪理解的吧!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了