IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 美国将迎失业潮?拜登警告:不提高债务上限将导致经济灾难

  财联社5月6日讯(编辑 卞纯)美(měi)国总统拜登周五警(jǐng)告称,如果众议院共和党人不尽快提高债务上限(xiàn),当天发布的非农就(jiù)业报告(gào)中的低失(shī)业率就(jiù)可能会消失。

  “就在今天,他们报告了(le)25万个新(xīn)工作岗位。”拜登在白宫表示(shì)。“在我(wǒ)们经历了这(zhè)么多之后(hòu),这(zhè)个国(guó)家最不需要(yào)的就是一场人为制造的危机,而(ér)这(不提高债务上限)就是一场(chǎng)人为制造的危(wēi)机。从(cóng)头到尾都是这样,这是一(yī)场(chǎng)由国会共和党(dǎng)人制造的危机。”

  美国劳工统计(jì)局周(zhōu)五公布的就业报告显示,7月非农就业人口增加25.3万人,远超华尔街预估的18万(wàn)人。这一数据的(de)增长使得美国失业率达到3.4%,为1969年以来(lái)的最(zuì)低水(shuǐ)平,而预估值为3.6%。

  拜(bài)登(dēng)对新公布的就业数据非常高(gāo)兴,但他警告(gào)称,如果共和党人(rén)不同意(yì)提(tí)高债务(wù)上限以(yǐ)防止违约发生,那么对经(jīng)济的影响(xiǎng)可(kě)能是灾难性的。他(tā)引用(yòng)了穆迪最近的一份(fèn)报(bào)告,该报告显(xiǎn)示(shì),如(rú)果债务美国(guó)违约,78万(wàn)人将失(shī)业。

  众议(yì)院共和党(dǎng)人此前已经公开(kāi)表示,如果不能就(jiù)未来政(zhèng)府削(xuē)减开支达成(chéng)一致,他们将不会批准(zhǔn)提(tí)高债务上(shàng)限。而(ér)白宫则表示(shì),提(tí)高债务上限是他们的宪法(fǎ)责任,不应(yīng)该有任何(hé)的附加条件。

  在前总统(tǒng)特朗普执(zhí)政期间,美国国(guó)会曾三(sān)次无(wú)条件提高债务上限(xiàn)。

  拜登指出,提高债务上限和削减政府开(kāi)支(zhī)“是(shì)两个独立的问题”。“让across 和 cross的区别,cross和across区别和用法我(wǒ)们直白地说:他们试图以债务为要挟,让(ràng)我们(men)同意一些(xiē)大幅度的削(xuē)减(政府开支),非(fēi)常(cháng)困难和破坏性的削减(jiǎn)。不幸的(de)是(shì),他们威胁要(yào)让我们违约,从而使所有这些进展付诸(zhū)东流(liú)。”

  拜登警告称,这(债务违约(yuē))可(kě)能对美国在世界上的(de)地位产生影响。他称,美国不是一(yī)个“赖(lài)账的(de)国家”,这种(zhǒng)僵局“正在成(chéng)为其他国家的一个(gè)问题(tí)”,这些(xiē)国家担心美(měi)国会违约。

  考虑(lǜ)短期提高(gāo)债务上限

  拜(bài)登(dēng)下周二将在白宫会见包括众(zhòng)议院议长、加(jiā)州共和党议员凯文·麦卡锡(xī)在(zài)内(nèi)的(de)四位国会议员,讨(tǎo)论across 和 cross的区别,cross和across区别和用法债务上限(xiàn)问题的解(jiě)决(jué)方案。他上一(yī)次会(huì)见麦卡锡还是在二月(yuè)初。

  据悉(xī),拜登是在财政部长耶伦警告政府可能最早将于6月1日突(tū)破债务上限的(de)几小时后向麦卡锡等人(rén)发出了会(huì)议(yì)邀请。

  随着6月1日的(de)临近,美(měi)国政府官员们意识到,市(shì)场、企业和消费(fèi)者所面临的(de)风险越来(lái)越大。白宫已经模拟了债务违约的“末日场景”。

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法  拜登政(zhèng)府本周三在白宫(gōng)官网主动发布了(le)一份报告,罗列了各种债务上限情景下的潜(qián)在(zài)经(jīng)济“灾难”影响。白宫经(jīng)济顾问委员会(CEA)在报告中警告称,如(rú)果发生债务违约,美国经济将受到“严重损害”,其中最为(wèi)灾难性的长期(qī)违约情景,可能导致(zhì)830万(wàn)人失(shī)业,股市暴(bào)跌45%。

  随着债务(wù)违约的危险(xiǎn)迫近,美国政府正(zhèng)在考虑(lǜ)对策。据媒体(tǐ)周五援(yuán)引消息人(rén)士的话(huà)报道,白宫正在考虑在(zài)今年(nián)秋季前短期提高(gāo)债务(wù)上限,以避(bì)免违约发生并允(yǔn)许各方可以继续谈(tán)判。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=