IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

正、异、新,正异新的区分

正、异、新,正异新的区分 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥(hài)杂诗古诗的意(yì)思及诗(shī)意解释,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意(yì)是什么是《己(jǐ)亥杂诗》是清代诗人(rén)龚(gōng)自珍创(chuàng)作的一组诗集的。

  关于己亥杂诗古诗(shī)的(de)意思及诗意解释,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意是(shì)什么以及己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意解释(shì),己亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意翻译,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意(yì)是(shì)什么,己亥杂诗的古诗词(cí)意思(sī),己亥杂诗古(gǔ)诗的诗意是什么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

己亥杂诗古诗的意思及诗意解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意是什么

  《己亥(hài)杂诗(shī)》是清代诗人(rén)龚自珍创作的(de)一组诗集(jí)。

  本诗是一组自(zì)叙诗,写了(le)平生出处、著述、交游等,题材极为广(guǎng)泛。

  龚(gōng)自(zì)珍所作诗文,提(tí)倡“更法”“改革(gé)”,批评清(qīng)王朝(cháo)的(de)腐败,洋(yá正、异、新,正异新的区分ng)溢着(zhe)爱国热情。

《己亥杂诗》翻译

  浩(hào)荡离愁白日斜,吟鞭东指(zhǐ)即(jí)天涯。

<正、异、新,正异新的区分p>  落红(hóng)不是无情物(wù),化作(zuò)春泥(ní)更护花。

  译(yì)文:

  离别京都的愁思浩如水波向(xiàng)着日落西斜的(de)远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天(tiān)涯(yá)一般。

  从枝头上掉(diào)下(xià)来的(de)落花不是无情之物,即使化作春泥(ní),也甘愿培育美丽的(de)春花成长。

诗意(yì)

  这(zhè)是一首(shǒu)出色的政治诗。

  全诗层次清晰,共分三个(gè)层次(cì):第一(yī)层,写正、异、新,正异新的区分了万马齐喑,朝野噤(jìn)声(shēng)的死(sǐ)气沉沉(chén)的现实社会。

  第二层,作者指出了要改变(biàn)这(zhè)种沉闷(mèn),腐朽的现(xiàn)状,就必须依(yī)靠风雷激荡般的巨大力(lì)量。

  暗喻必须经(jīng)历波澜壮阔的社(shè)会变(biàn)革才能使中国变得生机勃勃。

  第三层,作者(zhě)认为这样的(de)力量(liàng)来源于人材,而(ér)朝廷(tíng)所应该做的(de)就(jiù)是破(pò)格荐用人材(cái),只有这样,中国才有希望。

  诗中选用“九州(zhōu)”、“风雷(léi)”、“万马(mǎ)”、“天公”这样的(de)具有壮(zhuàng)伟特(tè)征的主观意象,寓(yù)意深刻,气势磅礴。

赏析

  这首诗写出了诗人(rén)离京的感受。

  虽然载(zài)着(zhe)“浩荡离愁”,却表示仍然要为(wèi)国为民尽自(zì)己最后一份(fèn)心力。

  诗的前两句抒情叙事,在(zài)无限感慨中表(biǎo)现出豪放洒脱(tuō)的气概(gài)。

  诗的后两句以落花为(wèi)喻,表明自(zì)己的心(xīn)志,在(zài)形(xíng)象的比喻(yù)中,自(zì)然而(ér)然地(dì)融入议(yì)论。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 正、异、新,正异新的区分

评论

5+2=