IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字

稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译(yì)是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺(nì)爱的人或事困(kùn)扰的。

  关于(yú)祸患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译以(yǐ)及祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于(yú)忽微,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)翻(fān)译,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译的而,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于(yú)所溺(nì)是什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于(yú)忽微而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì)

  “而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的(de)人反而常被所溺爱的人(rén)或事困扰。

  出自(zì)《五代史(shǐ)伶官传序》:“故方(fāng)其盛也,举天(tiān)下之豪(háo)杰莫能与(yǔ)之争;

  及(jí)其衰也,数十(shí)伶人困之,而身死国(guó)灭(miè),为天下笑(xiào)。

  夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺,岂独伶(líng)人(rén)也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的(de)时候,普(pǔ)天下(xià)的豪杰,都不能跟(gēn)他抗(kàng)争;

  等(děng)到他衰败(bài)的时候,几十个伶人(rén)围困他,就自己丧命(mìng),国家稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字灭(miè)亡,被天下(xià)人讥笑(xiào)。

  可(kě)见祸患常(cháng)常(cháng)是(shì)由微小的事情积累(lèi)而(ér)成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人(rén)或事困扰,难(nán)道只有宠爱(ài)伶人才会这样(yàng)吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传(chuán)序》是宋代文(wén)学(xué)家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代时期的后唐盛衰过程的(de)具体分析,推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸(yì)豫可以亡身”和“祸患常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所(suǒ)溺”的结(jié)论,说明国家兴(xīng)衰败亡不由天命而取(qǔ)决于“人事”,借(jiè)以告诫当时北(běi)宋王朝执政者要吸取历(lì)史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章开门见(jiàn)山(shān),提出(chū)全文(wén)主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过程,以史(shǐ稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字)实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写(xiě)法(fǎ)上,采用先扬后抑和对比论证(zhèng)的(de)方法,先极(jí)赞庄宗成功时(shí)意气(qì)之盛,再叹其失(shī)败时形(xíng)势之衰(shuāi),兴与亡、盛(shèng)与衰前后(hòu)对(duì)照,强烈感人,最后(hòu)再辅以《尚书(shū)》古训,更增强(qiáng)了文章说服(fú)力(lì)。

  全文紧扣(kòu)“盛(shèng)衰”二(èr)字,夹叙夹议,史论(lùn)结合,笔带(dài)感慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感染力很(hěn)强,成为(wèi)历来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字

评论

5+2=