IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉(wǎng)的(de)。

  关于屈打成招的屈(qū)是什(shén)么意思,屈打成(chéng)招是什(shén)么类型的短语以及(jí)屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什(shén)么意思?,屈(qū)打成招的(de)屈怎么什么意思,屈打成(chéng)招是什么(me)类型的短语,屈(qū)打成招 释义,屈打(dǎ)成招文(wén)言文字词翻译等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

屈打(dǎ)成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语(yǔ)

  屈(qū)打成招的屈意思(sī)是冤(yuān)枉。

  严刑(xíng)拷(kǎo)打(dǎ)迫(pò)使无罪(zuì)的人(rén)委(wěi)屈地(dì)冤枉认(rèn)罪。

  屈打成招出(chū)自(zì)元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖(tuō)到宫(gōng)中,三推(tuī)六问,屈打成招。

  ”

  屈打成招的意(yì)思(sī)是清白(bái)无(wú)罪的(de)人冤(yuān)枉(wǎng)受(shòu)刑,被迫招认。

  屈(qū)打(dǎ)成招近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招(zhāo)。

  反义词(cí):宁死不(bù)屈(qū)、坚贞不屈(qū)、不打自招、铁案如山。

  屈打成(chéng)招(zhāo)原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠(lüè)问(wèn)小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。

  又(yòu)掠问打鼓(gǔ)者(zhě)衣服、形状,求之不获,仍复掠问。

  忽承(chéng)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》尘上微嗽曰(yuē):“我居君家四十年,不肯一露(lù)形声,故不知有我,今则实(shí)不(bù)能忍(rěn)矣。

  此钏非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果(guǒ)不谬,然小(xiǎo)女奴(nú)已无完肤(fū)矣。

  拟山终生愧(kuì)悔,恒自道(dào)之曰:“时时不(bù)免有此事,安(ān)能处处有此狐?”故(gù)仕宦二(èr)十(shí)余载,鞠狱(yù)未尝以刑(xíng)求。

  译(yì)文:刘拟山(shān)家丢了一只金手镯,就(jiù)严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了(le)打着鼓子捡破烂(làn)的人。

  刘拟山(shān)又拷问小女奴那打鼓人的衣着长相,去找了半天都没(méi)有找(zhǎo)到,于是又拷问(wèn)这(zhè)个女奴(nú)。

  忽然他家屋里天(tiān)棚顶上有人轻声咳嗽了一(yī)下(xià)说:“我在你家(jiā)住了四十年,从来(lái)也(yě)不愿露出身形声(shēng)音(yīn)来,因此你不知(zhī)道有(yǒu)我,今天我实(shí)在是看不(bù)下去(qù)了。

  那个金镯子是不(bù)是你夫人找(zhǎo)东西时,错(cuò)放在漆盒子(zi)里(lǐ)了吗(ma)?”按照那个声(shēng)音提醒的去找,果然(rán)找到了,然而小女(nǚ)奴此时(shí)已经(jīng)被打(dǎ)得体(tǐ)无完肤了。

  刘拟山(因为这(zhè)件事)终生愧(kuì)疚后悔,常常对(duì)自己(jǐ)说:“时(shí)时(shí)难免有这种事,怎么能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官二十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯逼(bī)供(gōng)过(guò)。

屈打成(chéng)招的屈是什么意思

  

题库内(nèi)容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。

  指无(wú)罪的人冤枉(wǎng)受(shòu)刑,被迫招认有罪。

  

  成(chéng)语出处: 元(yuán)·无名氏(shì)《争报恩》第(dì)三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈(qū)打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近(jìn)义词(cí): 苦(kǔ)打成招(zhāo) 不白之冤 白:弄(nòng)清楚。

  指(zhǐ)遭受不明不白、无中(zhōng)生(shēng)有的(de)冤枉,不获得昭雪的(de)屈就蒙受不白之(zhī)冤

  屈打成招的反(fǎn越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》)义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以大(dà)义(yì)拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓(wèi)坚守(shǒu)节(jié)操不屈服。

   吴玉(yù)章 《辛亥革(gé)命·辛亥三(sān)月二十九日的广(guǎng)州起义》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事前

  成语(yǔ)语法: 复杂式(shì);作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义

  常用程度: 常用成(chéng)语

  感(gǎn)情(qíng).色彩: 中性成语

  成语结构: 复杂(zá)式成语(yǔ)

  产(chǎn)生年代: 古代成(chéng)语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语翻译(yì): 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法(fǎ)或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture

  成(chéng)语谜语: 被打不过招认(rèn)

  读音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不(bù)能(néng)写作“曲(qū)”。

  

  歇后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=