二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊(què)救(jiù)友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事(shì)的。
关于二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释(shì)及翻译(yì),二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释(shì)及原文(wén)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼音
《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)。下面整理了文言(yán)文翻译及注释。
《二鹊(què)救友》文言文翻译某氏(shì)园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其亚磷酸是几元酸怎么判断,硼酸是几元酸怎么判断上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。
鹳(guàn)于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也(yě)。
译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊(què)都已经快长(zhǎng)成幼鸟(niǎo)了。
一天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地(dì)发(fā)出悲伤(shāng)的嚎叫。
不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上(shàng),两只喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话一样(yàng),不(bù)一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去。
可(kě)是(shì)又过了一(yī)会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯(gē)”的(de)声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它后面。
喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在(zài)古(gǔ)树上盘旋了三圈,突(tū)然俯身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了下来(lái),叼出(chū)一条赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们欢(huān)呼了起(qǐ)来,像在庆(qìng)祝(zhù),并(bìng)向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋(péng)友的啊(a)!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原(yuán)来(lái)是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的(de)意思
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译(yì)如下:
在某人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊(què)在巢(cháo)上来回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上。
忽然(rán)有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样(yàng),然后便飞走了。
过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其他喜(xǐ)鹊(què)们见了(le)便喧叫起来,好像有什么事要(yào)说(shuō)。
鹳再次(cì)发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来,好(hǎo)像在(zài)庆祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来做援兵(bīng)的(de)。
二鹊救友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。
顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳(guàn)又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于(yú)古(gǔ)木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物(wù)世界(jiè)里(lǐ)的亲(qīn)情也同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩(hái)子遭(zāo)到赤蛇的侵(qīn)犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣(mín亚磷酸是几元酸怎么判断,硼酸是几元酸怎么判断g)不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)请来一只(zhǐ)鹳,也(yě)许(xǔ)是群鹊的(de)友(yǒu)爱(ài)感动了(le)鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都如此,我们人类岂能(néng)无情无义。
所以我们要助(zhù)人(rén)为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱。
当问题超出自己能力范裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就要(yào)善于借助(zhù)外部力量加以解决,要学会(huì)求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了