IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思

不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语是爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么(me)意思英语,爱屋(wū)及乌的(de)下(xià)一句是什么(me)意思,男(nán)人对(duì)女人说爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱(ài)屋及乌:因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到(dào)了(le)一(yī)种极度热衷的(de)程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓(wèi)语、定语、分句(jù);含褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或爱得不适(shì)合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民(mín)为同胞(bāo),物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人(rén)和(hé)一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾(wú)同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而(ér)兼及其(qí)它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力(lì)量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子(zi)很(hěn)长,但(dàn)总不能(néng)打到马肚子上(shàng),比喻距(jù)离太(tài)远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系(xì)的关联体如果有损失(shī)的话,就(jiù)会联系到自(zì)己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着英(yīng)语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱(ài)屋及乌(wū)的英文(wén)是(shì)什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这(zhè)样的译文,实(shí)在(zài)有点误人(rén)子(zi)弟.英语和汉语(yǔ)有不少(shǎo)说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎(hū)是(shì)“巧合(hé)”,实际上具(jù)体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要(yào)是(shì)你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深(shēn)粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也(yě)觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求(qiú)别人爱屋及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活(huó).

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补(bǔ)充(chōng)一些(xiē)常用的相关(guān)的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁(liáng)不(bù)正(zhèng)下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过(guò)早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习语(yǔ)中,也常(cháng)以狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基(jī)督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神(shén)话的典(diǎn)故时常(cháng)在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的(de)比喻形象,而应当用译(yì)语中(zhōng)能产(chǎn)生(shēng)相同联(lián)想的比喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜(yí)译(yì)作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)英(yīng)语是爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思英语,爱屋及乌(wū)的(de)下一(yī)句是什么意(yì)思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

<不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思/p>

爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思英语

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意思及近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的(de)人或(huò)物。

  说(shuō)明(míng)一(yī)个人对(duì)另一个人(或(huò)事物)的关爱到了(le)一种极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒义(yì),形(xíng)容过(guò)分偏(piān)爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及(jí)乌的(de)近义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民(mín)为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼(jiān)及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意(yì)帮助,但限于力量(liàng)或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫(fǔ)举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打(dǎ)到(dào)马肚子上(shàng),比(bǐ)喻不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思距离(lí)太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽(suī)鞭之长(zhǎng),不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关(guān)系的关联体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福(fú)之相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英文(wén)是什么(me)

     如果(guǒ)我们(men)喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家(jiā)整理的爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多(duō)词典和翻译教材都提(tí)供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义(yì)很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深(shēn)粗(cū)塌,连(lián)他房屋(wū)上的(de)乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个(gè)人)”的(de)结果,所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经(jīng)验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不请安妮,玛丽就不(bù)肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我(wǒ)的(de)狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入(rù)我们的英语(yǔ)角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌(wū)英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你(nǐ)对圣经(jīng)里类(lèi)似的(de)谚(yàn)语(yǔ)感兴趣,可(kě)以上这里(lǐ):

     另(lìng)外(wài)再(zài)补充一些常用(yòng)的相(xiāng)关的(de)谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要(yào)过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习(xí)语中,也(yě)常以狗(gǒu)的形象来比喻人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明(míng)的文化背景.英语(yǔ)民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话(huà)的(de)典(diǎn)故时常在其(qí)用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬(bān)原(yuán)文的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能(néng)产(chǎn)生相同联想(xiǎng)的(de)比喻(yù)形象去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习(xí)惯,就(jiù)不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思

评论

5+2=