远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是(shì)与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意思(sī)
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小人为难养也(yě)!近之(zhī)则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则(zé)恃宠而(é广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区r)骄,疏远他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作(zuò)“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解(jiě)作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到(dào)了很多抨(pēng)击,被(bèi)认为是歧(qí)视女(nǚ)性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心(xīn)没有“广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区一以贯(guàn)之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到(dào)的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古代与现代的社会形态(tài)和(hé)文(wén)化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性(xìng)的作(zuò)用。
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的。
关(guān)于(yú)远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及(jí)远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)”的(de)说话对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不(bù)逊(xùn)远则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也!近(jìn)之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的发语(yǔ)词(cí),表(biǎo)肯(kěn)定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平(píng)权的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识,就比较容易(yì)引(yǐn)发(fā)误会。
本章争议的(de)焦点,就(jiù)在于“女(nǚ)子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确(què)实是(shì)泛(fàn)指女性,那也是指孔子(zi)所(suǒ)观(guān)察到的(de)、当时社会和(hé)文化背景中的(de)特定“女(nǚ)性”群(qún)体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和(hé)文(wén)化背景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于(yú)群体的心(xīn)理塑造则具有决(jué)定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了