IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口

兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋(gāo)相马原(yuán)文及(jí)译文及(jí)寓(yù)意,九方皋相马原文译(yì)文(wén)启示(shì)是九方皋相马出(chū)自(zì)《列子·说符(fú)》,指在(zài)对待人、事、物(wù)的时候(hòu),要(yào)抓住(zhù)本质特(tè)征,不能(néng)为表面(miàn)现象(xiàng)所迷惑(huò),要能透过现象看到本质的(de)。

  关于九方皋相马(mǎ)原(yuán)文及译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文译文启示以及(jí)九方皋相马原(yuán)文及译文(wén)及寓意(yì),九方(fāng)皋相(xiāng)马原文(wén)译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文(wén)译(yì)文启示,九方皋相马原文(wén)译(yì)文注释启(qǐ)示,九方皋(gāo)相(xiāng)马原文译文读音等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

九方皋相马原文及译文及寓意(yì),九方皋相马原文译文启(qǐ)示(shì)

  九方(fāng)皋相马出自(zì)《列子·说符》,指在(zài)对(duì)待人(rén)、事、物(wù)的时候,要抓(zhuā)住本(běn)质特征,不能(néng)为表面现象所迷(mí)惑,要能透过现(xiàn)象看到本质(zhì)。九方皋相(xiāng)马原文

  秦穆公谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子(zi)姓(xìng)有可使求马者(zhě)乎(hū)?”

  伯乐对(duì)曰:“良马可形容筋骨相也。

  天(tiān)下之马者,若灭若没,若(ruò)亡(wáng)若失。

  若此者绝尘弥(mí)辙,臣之(zhī)子,皆下才也,可告(gào)以良马,不可告以(yǐ)天下(xià)之马也。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪菜者,曰九方皋(gāo),此其于(yú)马非臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行(xíng)求(qiú)马(mǎ)。

  三(sān)月而反报曰(yuē):“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡而骊(lí)。

  穆公不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所(suǒ)使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于此(cǐ)乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若皋(gāo)之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其内而(ér)忘(wàng)其(qí)外。

  见其(qí)所见(jiàn),不见(jiàn)其所(suǒ)不(bù)见;

  视其(qí)所视,而(ér)遗其所不视。

  若皋之相者,乃有(yǒu)贵乎马(mǎ)者也(yě)。

  ”

  马至,果天(tiān)下之马也。

九方皋相马译文(wén)

  秦穆公对(duì)伯乐(lè)说:“您的(de)年纪大了(le),您(nín)的(de)子侄中间有没(méi)有可以派去(qù)寻找好马的呢?”

  伯乐回答(dá)说:“一(yī)般的(de)良马是可以从外形容貌(mào)筋骨上观(guān)察(chá)出来的。

  天(tiān)下难(nán)得的好马(mǎ),是(shì)恍恍惚惚,好像有又好像没有的(de)。

  这样的马跑起来像飞一样地快,而且尘土不扬(yáng),不留(liú)足(zú)迹。

  我的子侄(zhí)们都是些才智低下的人,可以告(gào)诉(sù)他们识别一般的良(liáng)马(mǎ)的方(fāng)法,不能告诉他们识(shí)别天下(xià)难(nán)得的好(hǎo)马的方法。

  有个曾(céng)经和我一起担柴挑菜的叫九(jiǔ)方皋的人,他观察识别天下难得的(de)好马的本领绝不在我以(yǐ)下,请您接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公接见了(le)九(jiǔ)方(fāng)皋,派(pài)他去寻找好马。

  过了三个月,九(jiǔ)方皋回(huí)来报告说:“我(wǒ)已(yǐ)经在沙丘找到(dào)好(hǎo)马了。

  ”秦(qín)穆公问(wèn)道:“是(shì)匹什么样的马呢?”九方皋回答说:“是匹(pǐ)黄色的母马(mǎ)。

  ”秦穆公派(pài)人(rén)去把那匹(pǐ)马牵来,一(yī)看(kàn),却是匹纯黑色的(de)公马(mǎ)。

  秦穆公很(hěn)不高(gāo)兴,把(bǎ)伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐的那个找好马的(de)人,毛色公母都(dōu)不知道,他(tā)怎(zěn)么能懂得什么是好(hǎo)马,什么不是好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然达(dá)到了这样(yàng)的境界吗(ma)?这(zhè)正是他(tā)胜过我千(qiān)万倍乃至无数倍的地方!九方皋(gāo)他所观察地是马的天(tiān)赋的(de)内(nèi)在素质,深(shēn)得它的精(jīng)妙,而忘记了(le)它的粗(cū)糙之处(chù);

  明悉(xī)它的(de)内部,而忘记了(le)它的外(wài)表。

  九方皋只看(kàn)见(jiàn)所(suǒ)需要看见的,看不见他所不需(xū)要(yào)看(kàn)见的;

  只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察(chá)的。

  像九方(fāng)皋这样的相马(mǎ),包含着比(bǐ)相马(mǎ)本(běn)身价值更高的道理哩(lī)!”

  等到把那匹马牵回(huí)驯养使用,事实证明,它(tā)果(guǒ)然是一匹天下难得的好马。

九方皋相马文言文翻(fān)译和寓意(yì)

   九方皋相(xiāng)马文(wén)言文告诉我们看问题要抓住事物本质,不(bù)能为表面现(xiàn)弯扒(bā)象所迷惑(huò)。

  下(xià)面为大家整理了(le)九方皋相马文言文(wén)翻译和寓意(yì),供大家(jiā)参考。

《九方皋相马(mǎ)》文言文(wén)翻译(yì)

   秦(qín)穆公召见伯乐说:“您(nín)的年纪大(dà)了!您的家族中(zhōng)有(yǒu)谁(shuí)能(néng)够继承您寻找千里马呢?”

   伯乐回(huí)答道:“对于一般的(de)良马,可以从其外表上、筋骨上观察(chá)得出来。

  而那天下难(nán)得的千(qiān)里马,好(hǎo)像是若有若(ruò)无,若隐(yǐn)若现。

  像(xiàng)这样(yàng)的(de)马(mǎ)奔跑起(qǐ)来,让人看不到飞扬的尘土,寻(xún)不(bù)着(zhe)它奔跑的足蹄印儿。

  我(wǒ)的(de)孩子们都是才能(néng)低下(xià)的人,对于好马(mǎ)的特(tè)征,我可以(yǐ)告诉他们(men),对(duì)于千里马的特(tè)征,那只能意(yì)会,不(bù)可言(yán)传,仅凭自(zì)己(jǐ)相(xiāng)马的经(jīng)验来(lái)判(pàn)断,他们是无法掌(zhǎng)握的。

  不过,在过去同我一起挑过菜、担过柴的人当(dāng)中,有一个名叫九方皋的人,他的相马技术不(bù)在(zài)我之下(xià),请大王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于(yú)是秦穆公便(biàn)召见了九方皋,叫他到各(gè)地去寻(xún)找千里(lǐ)马。

   九方皋到各处(chù)寻找了三个月后(hòu),回(huí)来报告说:“我已经(jīng)在沙(shā)丘找到好马了。

  ”秦穆公问:“那(nà)是什么样(yàng)的(de)马呢?”九方皋回答:“那是(shì)一匹黄色的母(mǔ)马。

  ”

   于是秦穆公派人(rén)去取,却是一匹黑色的公马。

  这时候(hòu)秦(qín)穆公很不高兴,就把伯乐叫来(lái),对他说:“坏了!您推荐的(de)人(rén)连马的毛(máo)色与公母(mǔ)都分埋宴昌辨不出来,又(yòu)怎么能认识出(chū)千(qiān)里马呢?”

   伯乐这时长叹一声(shēng)说道(dào):“九方皋相马竟然达到(dào)了(le)这样的境界!他真(zhēn)是(shì)高(gāo)出我千万倍。

  像九方皋看到的是(shì)马的(de)天赋和内(nèi)在素质。

  深得它的精妙,而忘记(jì)了它(tā)的粗(cū)糙之(zhī)处;明悉它的(de)内部,而(ér)忘记(jì)了它的外表(biǎo)。

  九方(fāng)皋只看见所需要(yào)看见的,看不见他所(suǒ)不(bù)需要看见的;只视察他所(suǒ)需(xū)要视察的(de),而遗漏了他所不(bù)需要观察的。

  九(jiǔ)方皋(gāo)相马的价值,远远高于千里(lǐ)马的价(jià)值(zhí)!”

   把马(mǎ)从(cóng)沙丘(qiū)取回来后,果然是名不虚传的、天下少有(yǒu)的千里马。

文言文原文

   秦穆公谓伯乐曰(yuē):“子之年长矣,子(zi)姓有可使求马者乎(hū)?”

   伯乐对曰:“良马可形容(róng)筋骨相也(yě)。

  天下之马,若灭若没,若亡若失(shī)。

  若此(cǐ)者(zhě)绝(jué)尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子(zi),皆下才(cái)也,可告以良马,不(bù)可告以天下(xià)之马也。

  臣有所与共担纆薪(xīn)菜者,有九方皋,此其于马(mǎ)非臣之下也,请见之。

  ”

   穆(mù)公见之,使行求马。

  三月(yuè)而反报曰(yuē):“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰(yuē):“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”

   使人(rén)往取之,牡而骊。

  穆公(gōng)不(bù)说,召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所使求马者(zhě),色物(wù)、牝牡尚弗(fú)能知,又何马之能知也?”

   伯乐喟(kuì)然太息曰(yuē):“一至于此乎!是乃其所以千万(wàn)臣而(ér)无数者也(yě)。

  若(ruò)皋之所观(guān),天机也。

  得其精而忘其粗(cū),在其内而忘(wàng)其外。

  见其所见,不见其(qí)所(suǒ)不(bù)见;视其所视,而遗其所(suǒ)不视。

  若皋之相(xiāng)者,乃有贵乎(hū)马者也(yě)。

  ”

   马至,果天下之(zhī)马(mǎ)也。

《九方皋相马》的寓意(yì)

   九(jiǔ)方皋相马寓(yù)指在对待人、事(shì)、物的时候,要抓(zhuā)住本质特征,不能为表面现(xiàn)象所迷惑,要能(néng)透(tòu)过现(xiàn)象看(kàn)到本质。

  出自《列(liè)子·说符》。

   《列子》是(shì)中国古代思想文化史上著名的典籍,属于诸家学派著作,是(shì)一部智(zhì)慧(huì)之书,它(tā)能开启人(rén)们心智,给人以启示,给人以智慧。

   《列子》是列子、列(liè)子弟子以(yǐ)及列(liè)子后学著作的汇编。

  全书八篇(piān),一百四十章,由哲理散文、寓(yù)言(yán)故事(shì)、神话故事、历史故事组成。

  而(ér)基本上则以寓言形式来表达精微的哲(zhé)理。

  共有(yǒu)神(shén)话、寓言故事(shì)一百零二(èr)个。

  如(rú)《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有十(shí)一个,《说(shuō)符篇》有三十个。

  这些(xiē)神话(huà)、寓言故事(shì)和哲(zhé)理(lǐ)散文(wén),篇(piān)篇闪烁(shuò)着智慧的光芒。

  九方皋相马原文及(jí)译文及(jí)寓(yù)意,九方皋相马原文译(yì)文启(qǐ)示是(shì)九方皋相马出自《列子·说(shuō)符》,指在对待(dài)人、事、物(wù)的时候,要抓(zhuā)住本质(zhì)特征,不能为(wèi)表面现象所(suǒ)迷惑(huò),要能(néng)透过现象看到本质的。

  关于九方皋相马原(yuán)文及(jí)译文及(jí)寓(yù)意(yì),九(jiǔ)方皋相马原文译文(wén)启(qǐ)示以及九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文及(jí)译(yì)文及寓(yù)意,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文及(jí)寓意,九方皋相(xiāng)马(mǎ)原(yuán)文译文启示(shì),九方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文注(zhù)释(shì)启示,九方皋相马(mǎ)原文(wén)译文读音等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文及(jí)译文及寓意(yì),九方(fāng)皋相(xiāng)马原文译文(wén)启示

  九(jiǔ)方(fāng)皋相马出自《列子·说符》,指在对待(dài)人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现(xiàn)象所迷惑,要能透(tòu)过现象看到本质。九方皋相马原文

  秦穆公谓伯乐(lè)曰(yuē):“子之年长矣,子姓有(yǒu)可(kě)使(shǐ)求马者乎(hū)?”

  伯乐对曰(yuē):“良马可形容筋骨相也。

  天(tiān)下(xià)之马者,若灭若(ruò)没,若亡若失(shī)。

  若(ruò)此者绝尘弥辙,臣之子,皆(jiē)下才也(yě),可(kě)告以(yǐ)良马,不可告以天下之马也(yě)。

  臣有(yǒu)所与共(gòng)担(dān)纆薪菜(cài)者,曰九方皋,此其(qí)于马非(fēi)臣之下(xià)也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”使人往(wǎng)取之,牡而(ér)骊。

  穆(mù)公不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”

  伯(bó)乐(lè)喟然(rán)太息曰:“一至于此乎!是(shì)乃(nǎi)其所以千万臣而无数者也。

  若皋之所(suǒ)观(guān),天机也。

  得其精而忘其粗,在(zài)其内而忘其外。

  见其所(suǒ)见,不(bù)见其所不见;

  视其所视(shì),而遗其所不视。

  若皋(gāo)之相者,乃有(yǒu)贵(guì)乎马者(zhě)也(yě)。

  ”

  马(mǎ)至,果天(tiān)下之马(mǎ)也。

九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马译文

  秦穆公对伯乐说(shuō):“您的年纪大了,您的子侄中(zhōng)间有没有可(kě)以派去(qù)寻找(zhǎo)好马的呢?”

  伯乐(lè)回答说:“一般的良(liáng)马(mǎ)是可(kě)以从外形(xíng)容貌筋骨上(shàng)观察出来的。

  天下难得的(de)好(hǎo)马,是恍(huǎng)恍惚惚(hū),好像(xiàng)有又(yòu)好(hǎo)像没有的。

  这样的(de)马(mǎ)跑起(qǐ)来像飞(fēi)一样地快,而(ér)且尘土不扬(yáng),不(bù)留足迹(jì)。

  我的子侄们都是些才智低下的人,可(kě)以告诉他们识别一般的良马的(de)方(fāng)法,不能告(gào)诉他们识别(bié)天下难(nán)得的好(hǎo)马的方(fāng)法。

  有个曾经和(hé)我一起担柴挑菜(cài)的叫九方(fāng)皋的人(rén),他观察识别(bié)天下难(nán)得的好马的本领绝不在我以下,请(qǐng)您接见他。

  ”

  秦穆公接(jiē)见(jiàn)了九方皋,派他(tā)去(qù)寻找好马(mǎ)。

  过了三(sān)个(gè)月,九方皋回来(lái)报告(gào)说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦(qín)穆(mù)公问道(dào):“是匹什(shén)么(me)样的马呢(ne)?”九方皋回答(dá)说:“是匹黄色的母马(mǎ)。

兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口  ”秦穆公派人去把那(nà)匹马牵来,一看,却是(shì)匹纯(chún)黑色的公马。

  秦穆公很(hěn)不高兴,把伯乐找来对他(tā)说:“坏了(le)!您所(suǒ)推荐的那个找好马的(de)人,毛色公母都不(bù)知道,他怎么(me)能懂得什么是好马,什么不是(shì)好(hǎo)马呢?”

  伯(bó)乐长叹了一声(shēng),说道:“九方皋相马竟然达到了(le)这样的境界吗?这正是他胜过(guò)我(wǒ)千万倍(bèi)乃至无数倍的地方!九(jiǔ)方(fāng)皋他所观察地是马的天(tiān)赋的内在素质,深得它的(de)精妙,而(ér)忘(wàng)记了它(tā)的(de)粗糙之处;

  明悉它的内部,而忘记(jì)了它(tā)的(de)外表(biǎo)。

  九方皋只看见所需要(yào)看见的,看不(bù)见他所不需(xū)要看见的(de);

  只观察他所需要(yào)观察的,而遗漏(lòu)了他所不需要观察的。

  像九方皋(gāo)这样的相马,包含(hán)着(zhe)比相马本(běn)身价值更高的道理哩!”

  等到(dào)把那匹马(mǎ)牵回驯养(yǎng)使用,事实证明(míng),它果(guǒ)然是一匹(pǐ)天下难(nán)得的好马。

九方皋相马文言(yán)文翻译和寓意

   九方皋相马(mǎ)文言文告诉我们(men)看(kàn)问题要抓住事(shì)物(wù)本质,不能为(wèi)表面现弯扒象所迷惑(huò)。

  下面为大家整(zhěng)理了九(jiǔ)方皋相马文言文翻译和寓意,供大家参考。

《九方皋相马》文言文翻译

   秦穆公召见伯乐(lè)说:“您(nín)的年纪(jì)大(dà)了!您的(de)家族中有(yǒu)谁能够继承您(nín)寻找千里马呢?”

   伯乐回答道:“对于一般的良马,可以从(cóng)其外表上、筋骨上观(guān)察得出来。

  而那天下难(nán)得(dé)的千里马,好像是若有若无(wú),若隐若现(xiàn)。

  像这样的马奔(bēn)跑起来,让(ràng)人看(kàn)不到飞扬的尘(chén)土(tǔ),寻不着它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子们都(dōu)是才能低下的(de)人,对于好(hǎo)马(mǎ)的特征,我可(kě)以告诉他(tā)们,对于千里(lǐ)马的特征,那只(zhǐ)能意会,不可言传,仅凭(píng)自己(jǐ)相马的经验来判(pàn)断,他们是无法(fǎ)掌握的。

  不(bù)过,在过去同(tóng)我一起挑过菜、担过柴(chái)的人(rén)当(dāng)中,有一(yī)个名叫九方皋的人,他的(de)相马技(jì)术(shù)不在我之下,请大王召见他吧。

  ”

   于是秦(qín)穆公便召见了九(jiǔ)方皋,叫他到(dào)各地去寻找千里马。

   九方(fāng)皋到各处(chù)寻找(zhǎo)了三个月后(hòu),回(huí)来报(bào)告说(shuō):“我(wǒ)已经(jīng)在沙丘找到好马了(le)。

  ”秦穆(mù)公问:“那(nà)是什么样的(de)马呢?”九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)回(huí)答(dá):“那是一(yī)匹黄色的母(mǔ)马。

  ”

   于是(shì)秦穆公(gōng)派人(rén)去取,却是一匹(pǐ)黑色的(de)公马。

  这时候秦穆公很不高兴,就把(bǎ)伯乐(lè)叫来,对他说:“坏了!您推荐的人连马的毛色与公(gōng)母都分埋宴昌辨不出来,又怎(zěn)么能(néng)认识出(chū)千里(lǐ)马呢?”

   伯乐这时长叹一声说道(dào):“九方皋(gāo)相马竟(jìng)然达到了这样的境界!他真是(shì)高出我千万倍(bèi)。

  像(xiàng)九(jiǔ)方皋(g兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口āo)看到的是马的天赋和内在(zài)素质(zhì)。

  深得(dé)它的精妙(miào),而(ér)忘记了它的(de)粗糙之处;明悉它(tā)的内部(bù),而忘记了(le)它的外表。

  九(jiǔ)方皋只(zhǐ)看(kàn)见所需要看见的,看(kàn)不(bù)见(jiàn)他(tā)所不(bù)需要看见的;只视(shì)察他(tā)所需要视察的,而遗漏了(le)他所不(bù)需要观察的。

  九(jiǔ)方皋相马的价(jià)值,远远高于千里(lǐ)马的(de)价值!”

   把马从沙(shā)丘(qiū)取回来后(hòu),果然(rán)是(shì)名不虚传的、天下少有的千里马。

文(wén)言文原文(wén)

   秦穆(mù)公谓伯(bó)乐曰:“子之年长(zhǎng)矣,子(zi)姓有(yǒu)可使求马(mǎ)者乎?”

   伯乐对曰:“良(liáng)马可形(xíng)容筋骨(gǔ)相也。

  天下之马,若灭若(ruò)没,若亡若(ruò)失(shī)。

  若此者绝(jué)尘弭(mǐ)辙。

  臣之祥敬(jìng)子,皆下(xià)才(cái)也,可告以良马,不可告以天(tiān)下之(zhī)马也(yě)。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪(xīn)菜者,有九(jiǔ)方皋,此(cǐ)其于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得(dé)之矣(yǐ),在沙丘(qiū)。

  ”

   穆公曰(yuē):“何马也?”对曰:“牝(pìn)而(ér)黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯乐(lè)而(ér)谓(wèi)之曰(yuē):“败矣!子(zi)所使求(qiú)马者,色物、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马之能知也?”

   伯乐喟然太息曰(yuē):“一(yī)至(zhì)于此乎(hū)!是乃其(qí)所以千万臣而无数者也。

  若皋(gāo)之所(suǒ)观,天(tiān)机(jī)也。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其(qí)所见(jiàn),不见其所不见(jiàn);视其所(suǒ)视,而遗其所不(bù)视。

  若皋之(zhī)相者,乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

   马至,果(guǒ)天下之马(mǎ)也。

《九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)》的寓意

   九方皋相马寓指在对待人(rén)、事、物(wù)的(de)时候,要抓住本质特征,不能为表面现(xiàn)象所迷(mí)惑,要(yào)能透(tòu)过现象看到本质。

  出自(zì)《列子·说符(fú)》。

   《列(liè)子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,属于(yú)诸家学派著(zhù)作(zuò),是一(yī)部智慧(huì)之(zhī)书,它能开启人们心智,给(gěi)人以(yǐ)启示,给人以智慧(huì)。

   《列子》是(shì)列子、列子弟子以及(jí)列(liè)子(zi)后学著作(zuò)的汇编。

  全书八篇(piān),一(yī)百四十(shí)章,由哲理(lǐ)散文(wén)、寓(yù)言故事、神话故事、历(lì)史故事组(zǔ)成。

  而基本上(shàng)则以寓言(yán)形式来(lái)表达精微的哲理。

  共有(yǒu)神话、寓言故事一百(bǎi)零二个。

  如《黄帝篇(piān)》有十九个(gè),《周穆王篇》有(yǒu)十(shí)一个(gè),《说符篇》有(yǒu)三十个。

  这些神话、寓言故事和哲理散(sàn)文,篇篇闪(shǎn)烁着(zhe)智慧的光(guāng)芒。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口

评论

5+2=