IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

为什么梅西的人缘远比c罗好

为什么梅西的人缘远比c罗好 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及(jí)苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)古今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(z为什么梅西的人缘远比c罗好ài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸(xī)取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十(shí)二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容(róng)创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

为什么梅西的人缘远比c罗好

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的(de)灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来(lái)就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不会(huì)满足(zú),(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的(de)发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提(tí)出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大增强了文(wén)章的(de)表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了(le)的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论(lùn)苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日(rì)割(gē)十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(y为什么梅西的人缘远比c罗好íng)而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才(cái),并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得(dé)之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量(liàng):容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动(dòng)词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分句(jù)的(de)句(jù)首,或一(yī)段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的(de)欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的(de)国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个(gè))郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却(què)还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸(bà)。

  为了(le)独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力(lì)超过(guò)了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结(jié)构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申说(shuō),如果不(bù)赂(lù)秦(qín)则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开(kāi)论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对(duì)比,既以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的(de)描述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶(huáng)恐不安,大(dà)大(dà)增强了(le)文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的(de)字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈(liè)的(de)感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 为什么梅西的人缘远比c罗好

评论

5+2=