IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

乔丹有多高

乔丹有多高 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原文,杞人(rén)忧天文言文翻译乔丹有多高及(jí)道理,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原文拼(pīn)音版(bǎn)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻(fān)译

  《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一(yī)则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。

  小编整(zhěng)理(lǐ)了杞人忧天文(wén)言文翻译,来看(kàn)一下!

杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)原文

  杞国(guó)有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废(fèi)寝(qǐn)食者。

  又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧(yōu)者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳(ěr),亡(wáng)处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之者曰(yuē):“日月星宿(sù),亦(yì)积气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块。

  若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧其(qí)坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧天(tiān)翻译

  古代杞国(guó)有(yǒu)个(gè)人担心天会塌、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。

  另(lìng)外又有个人为这个(gè)杞国人的(de)忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过是积聚的(de)气(qì)体罢了,没有哪(nǎ)个地方没(méi)有空气的。

  你一举一动,一呼一吸(xī),整天都(dōu)在天空里活动,怎么(me)还(hái)担心天会塌下(xià)来(lái)呢?”

  那人说:“天是(shì)气体,那(nà)日、月、星、辰(chén)不就(jiù)会掉下来吗?”开(kāi)导他的人(rén)说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中(zhōng)发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如(rú)果地(dì)陷下去怎么(me)办?”

  开(kāi)导他的(de)人说(shuō):“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,填满了四处(chù),没有什(shén)么地(dì)方是没有土块的,你行走跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢?乔丹有多高

  (经(jīng)过这个人(rén)一解(jiě)释)那(nà)个杞国人才放下心来,很高兴;

  开导他的(de)人也放了心,很高兴。

杞人忧天的故事

  公(gōng)元前611年,楚国(guó)遇(yù)上严重灾荒,饿死不(bù)少百(bǎi)姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻(lín)乘其危难群(qún)起攻楚。

  庸国国君遂起兵(bīng)东进(jìn),并率领南蛮附(fù)庸各(gè)国(guó)的军队会聚(jù)到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。

  楚庄(zhuāng)王火(huǒ)速派使者(zhě)联合巴国、秦国从腹背攻打庸国(guó)。

  公元前(qián)611年(nián),楚与秦、巴(bā)三国联(lián)军(jūn)大举破庸,庸都(dōu)方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭(miè),楚(chǔ)王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志。

  时间来(lái)到了唐(táng)代。

  陆(lù)象先是唐朝一个(gè)很(hěn)有(yǒu)气量(liàng)的人。

  当时(shí)太平公主专权(quán),宰相萧至忠(zhōng)、岑(cén)义等大臣都投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象(xiàng)先洁身(shēn)自好(hǎo),从(cóng)不去巴结。

  先天二(èr)年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受这件(jiàn)事牵(qiān)连的人(rén)很多(duō),象先暗(àn)中化解(jiě),救了(le)许多人,那些人事(shì)后都不知道(dào)。

  先天三年,象先出任剑(jiàn)南道(dào)按察使,一个司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立威名(míng)。

  要不然,恐(kǒng)怕(pà)没(méi)人会听我们的。

  ”象先(xiān)说(shuō):“当(dāng)政的人(rén)讲理(lǐ)就可以(yǐ)了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史。

  吏(lì)民有罪了(le),大多(duō)开(kāi)导教育一番,就放(fàng)了。

  录事对象先说:“明公(gōng)您不鞭(biān)打(dǎ)他(tā)们,哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人(rén)情都(dōu)差不多的,难道他们不明白我的话如(rú)果要用刑,我看应该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先(xiān)常常说:“天下本来无事,都(dōu)是人自己给自己找麻(má)烦,才(cái)将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。

  如果在开(kāi)始就(jiù)能清醒这一点,事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原文及翻译注释

  杞人(rén)忧天的翻译及原文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个人担心天地(dì)会崩塌(tā),自(zì)己没有可以生存(cún)的(de)地方,于(yú)指渗是睡不着吃不(bù)下(xià)。

  又有个人为(wèi)这个杞(qǐ)国人(rén)的担心而(ér)担心,就去(qù)劝导他,说(shuō):“天(tiān)不过是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。

  你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还(hái)担心天会(huì)塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天果真是(shì)积聚的(de)气体,那(nà)么太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是空(kōng)气中发光的气体(tǐ),即使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。

  ”

  那人(rén)又说:“如果(guǒ)地陷下去(qù)了(le)怎么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了(le),它填满了四(sì)处,没(méi)有哪个地方是没(méi)有孝逗山土块的。

  你的行走(zǒu),整(zhěng)天都在地上进(jìn)行,为什么(me)还担心地(dì)会(huì)陷(xiàn)下去呢(ne)?”于是(shì)那个杞国人(rén)才放下心(xīn)来很(hěn)开心,劝导他的人也放(fàng)下心来很开心。

  原文(wén):

  杞国有(yǒu)人忧天地(dì)崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之(zhī),曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气巧中。

  若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)?”其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大(dà)喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天(tiān)》是中国战国时期道家(jiā)经典著作《列(liè)子》中记载的一则寓言。

  这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事(shì),嘲(cháo)笑了那种整天怀(huái)着毫无必要的担心和(hé)无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸(yōng)人,告(gào)诉人们(men)不要毫无(wú)根据地忧(yōu)虑和担心。

  全(quán)文寓意深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通,一气呵成。

  这则寓(yù)言见于(yú)《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。

  列子为了在文章中形象地说明其宇宙(zhòu)观(guān)与自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐(chǎn)明其人生观(guān)而(ér)采用了这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 乔丹有多高

评论

5+2=