IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于(yú)于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令(lìng)仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻(fān)译(yì),于令仪不(bù)责(zé)盗全文意(yì)思(sī),于令仪不责盗(dào)于令仪的性格特(tè)点等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都是(shì)贫穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物(wù)及衣(yī)服(fú)了。

  ”令仪(yí)按(àn)照他要求的数(shù)目给了(le)他。

  小偷刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心(xīn)你被人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才打发(fā)他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人(rén)们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些(xiē)优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂(táng)并聘请有名(míng)的儒士(shì)来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士(shì),后来(lái),他们于家是曹(cáo)南一(yī)带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗(dào)原(yuán)文(wén)

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人(rén),晚年时的家道非常富(fù)足。

  有天(tiān)晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他家中(zhōng)行窃(qiè),被他的几(jǐ)个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发现原(yuán)来部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已(yǐ)经离开,于令(lìng)仪又叫住(zhù)他,小(xiǎo)偷(tōu)大为(wèi)恐(kǒng)庆世(shì)惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅(chán)对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到了明天再(zài)拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好人。

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人(rén)》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

评论

5+2=