屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么意思(sī),屈打成(chéng)招是什么类型的短语是屈打成(chéng)招(zhāo)的屈(qū)意思是冤枉的(de)。
关(guān)于屈打(dǎ)成招的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什(shén)么类型的(de)短语以及屈打成招(zhāo)的屈是什么意(yì)思?,屈打成招的屈怎么什么(me)意思(sī),屈打(dǎ)成招是什么类型的短(duǎn)语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成(chéng)招文言文(wén)字词翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语
屈(qū)打成招的屈意思(sī)是(shì)冤枉。严刑(xíng)拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打(dǎ)成招出自元·无(wú)名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把(bǎ)姐姐拖到(dào)宫中(zhōng),三推(tuī)六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打(dǎ)成招的意思是清白(bái)无罪的(de)人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫(pò)招认(rèn)。
屈打成招独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义近义词:不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦打(dǎ)成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招(zhāo)原文典故(gù):刘(liú)拟山(shān)家失(shī)金钏,掠(lüè)问(wèn)小女奴,具承(chéng)卖(mài)于打鼓(gǔ)者(zhě)。
又掠问打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形(xíng)状,求之不(bù)获,仍复掠问(wèn)。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四(sì)十年,不(bù)肯一(yī)露(lù)形声(shēng),故不知有(yǒu)我,今则实(shí)不(bù)能忍矣。
此钏(chuàn)非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如言求(qiú)之(zhī),果不谬,然小(xiǎo)女奴(nú)已无(wú)完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自(zì)道(dào)之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安(ān)能(néng)处(chù)处有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义尝以刑求。
译(yì)文(wén):刘拟山家丢了一只金(jīn)手镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只(zhǐ)好承认(自己偷了)卖给了打着(zhe)鼓(gǔ)子(zi)捡(jiǎn)破烂(làn)的人。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓人的衣着长相,去找了(le)半天(tiān)都没有找到,于是又拷(kǎo)问这个女奴(nú)。
忽然他家屋里天棚顶上(shàng)有人轻(qīng)声咳嗽了一(yī)下说:“我在你家住了四十(shí)年,从来也不愿露出身形声(shēng)音(yīn)来,因此你(nǐ)不知道有我,今(jīn)天我实在是看不下去了。
那个金镯子是(shì)不是你夫人找东西时,错(cuò)放在漆盒子里了(le)吗?”按照那个声音提醒的去找,果然找到了(le),然而小女奴此时已经被打得(dé)体无完肤(fū)了(le)。
刘拟(nǐ)山(因为这件事)终生愧(kuì)疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时(shí)时难(nán)免有这种事,怎(zěn)么能处处有这样的狐狸(lí)?”因此他(tā)当官二十多年,审理案(àn)子从(cóng)来(lái)没(méi)有(yǒu)刑讯(xùn)逼供(gōng)过。
屈(qū)打成招的屈(qū)是(shì)什么意思(sī)
题库(kù)内容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪。
成语(yǔ)出(chū)处: 元·无名(míng)氏《争报(bào)恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖(tuō)到(dào)官中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词: 苦打成招(zhāo) 不白之(zhī)冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受不明不(bù)白、无中生有的冤枉,不获得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不白之冤
屈打成招的反义词(cí): 宁死不(bù)屈 宁愿(yuàn)去(qù)死,也不屈(qū)从以大义(yì)拒(jù)敌(dí),宁(níng)死不屈让团(tuán)物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥三(sān)月二(èr)十九日(rì)的广(guǎng)州起义》:“从容就义的 林觉民(mín) ,在事(shì)前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成(chéng)语结构(gòu): 复杂式成(chéng)语
产生年代: 古代成语
英(yīng)语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其(qí)他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被(bèi)打不过招(zhāo)认
读(dú)音(yīn)注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃武(wǔ)坐(zuò)牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了