IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

i

i 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在(zài)关(guān)于(yú)东方朔(shuò)的传说中有很多不(bù)可思议的神话传(chuán)说,而怪哉虫就是其中(zhōng)之一(yī),东方朔更是说这个怪(guài)哉虫是备受折磨的(de)民众怨气所(suǒ)化,而(ér)遇到酒水的话就会溶解,此说法令(lìng)汉(hàn)武帝(dì)大(dà)吃一惊,虽然将信将疑但照做后(hòu)真(zhēn)的应验了,而(ér)究竟这个怪哉虫实际(jì)上是个什么东西(xī)?现实生活里(lǐ)真的存在吗?为什么(me)它们遇酒会真的融化呢?关于(yú)它们(men)有没有(yǒu)科学解释?随着小(xiǎo)编一起(qǐ)来了解(jiě)!

据说(shuō)怪哉(zāi)虫的(de)出现和汉武帝(dì)还有一定(dìng)的关系(xì),据说有一次汉武(wǔ)帝在(zài)去往甘泉宫的路上,看到一(yī)种红(hóng)色(sè)的(de)小虫,头部的眼睛牙齿(chǐ)耳鼻(bí)都有但无(wú)人认识,于是汉武帝(dì)就把东方朔(shuò)叫过来让他(tā)辨认,认(rèn)为见(jiàn)多识(shí)广的他可能会有答案。

果然不出汉武(wǔ)帝所料,东方朔告诉汉武帝说这种(zhǒng)虫子的名(míng)字叫做“怪哉(zāi)”,而这(zhè)种虫子之所以出现,是因为此地是秦朝的监狱所在地,曾(céng)关押过很多的无辜(gūi)之人(rén),于是(shì)老百姓们都(dōu)心生哀怨愁容(róng)不(bù)已,叹息道:“怪哉怪(guài)哉(zāi)!”没(méi)想到这感(gǎn)叹感动了老天爷(yé),于是因愤造就了(le)这种(zhǒng)“怪哉虫”。

于是汉武帝接着又(yòu)问东方(fāng)朔,该怎么解决这种怪哉(zāi)虫?东方朔则(zé)说:“但凡有忧愁(chóu)的(de)人,以酒则解愁(chóu),陛下用酒灌它自然就(jiù)消失了。”,i于是(shì)汉武帝让人将虫子放在酒中,过了一会儿果(guǒ)真消散。这(zhè)个怪哉虫(chóng)的传说就是如(rú)此,怪(guài)哉虫是由怨气所化,遇到酒就会溶(róng)解。其(qí)实明眼人一看就明白(bái)了,东方(fāng)朔话“怪哉”其实(shí)含有更深的(de)意味:劝汉武帝要善待百(bǎi)姓。

看起来还是挺(tǐng)让(ràng)人不能理解的,究竟(jìng)怎么(me)用科学解释去诠(quán)释这(zhè)种现(xiàn)象(xiàng)呢(ne)?而现实中真有(yiǒu)这(zhè)种(zhǒng)奇葩(pā)的(de)虫子吗?答案是(shì)否(fǒu)定的,毕竟看怪哉虫的来(lái)历就觉得挺不靠谱的了(le),而如(rú)果(guǒ)真(zhēn)是(shì)如此,那现(xiàn)实(shí)中岂不是应该有很多这样(yàng)的虫子了(le)吗?

在鲁迅先生的《从百(bǎi)草园到三味书屋(wū)》也提起过这种怪哉虫,鲁迅先生小(xiǎo)时候也偶然听得这则传说,对于那个年(nián)纪的男孩子碰到(dào)这(zhè)种(zhǒng)问(wèn)题当(dāng)然(rán)想一旦究竟,于是他进了三味书屋以后,向寿(shòu)镜吾老先生提出的第一个问题就是:“先生,‘怪哉(zāi)’这虫,是(shì)怎么一回事?”寿老(lǎo)先生十分传(chuán)统,对于这类(lèi)无稽之谈(tán)肯(kěn)定是不屑一顾,并且以一脸(liǎn)愠色回答(dá)鲁迅道“不知(zhī)道”!

这一板起脸(liǎn)孔(kǒng)的回答让鲁迅先生在私塾(shú)中再也没有(yǒu)问先(xiān)生这类似的问题(tí),同时也让(ràng)鲁迅知道了“做学生的是不应该问这(zhè)些事的,只要读书,因为他是(先生)渊(yuān)博的宿儒(rú),绝不(bù)至于不知道,所(suǒ)谓不知道者,乃是不愿意说”,不过(guò)也有人认(rèn)为鲁迅这(zhè)样写是(shì)为了讽刺当时腐朽的(de)教育(yù),从那个私塾先生的丑态(tài)也体(tǐ)味得出这(zhè)种(zhǒng)意味。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 i

评论

5+2=