gary事件刘在石(shí)道(dào)歉是(shì)哪一(yī)集,是(shì)因(yīn)为在录制节目《Running Man》的时(shí)候(hòu),刘(liú)在石和gary等成员在进行篮球(qiú)比赛,为了能(néng)够(gòu)获得胜利,在途(tú)中要脱彼(bǐ)此的裤子。刘(liú)在石(shí)非常的大胆,因为刘(liú)在石还穿了(le)保暖(nuǎn)裤,即使裤(kù)子被(bèi)脱了(le)也没有关(guān)系。但是刘在石(shí)没有(yǒu)想到gary没(méi)有(yǒu)穿保暖裤,gary裤(kù)子被脱了之(zhī)后,只(zhǐ)剩一条内裤(kù),引得一(yī)旁的女嘉宾(bīn)尖叫连连。
刘在石(shí)看着被脱得只剩下一条(tiáo)内裤的gary,连忙道歉,刘在石没有想到gary里面没有穿,不过gary并没有生(shēng)气,毫不(bù)在乎的说:“没关系。”韩国(guó)的综艺节目《Running Man》非常(cháng)受(shòu)欢迎,《Running Man》中的成(chéng)员也跟着开始(shǐ)走红,走红之后,这些成员也面临着更多(duō)的挑(tiāo)战(zhàn),有更(gèng)多(duō)人(rén)的目光和(hé)注意力放(fàng)在这些人身上,稍有不(bù)恰当就会被指指点点。
在2012年(nián),gary遇(yù)到了(le)麻烦,因为(wèi)这件事情,gary机会都(dōu)要退出《Running Man》。主(zhǔ)要是因为(wèi)gary原本有(yǒu)一场免(miǎn)费的演唱会,但是因为最后(hòu)出现了一些事情(qíng),变成(chéng)了(le)收(shōu)费的,一下子(zi)引起了(le)很大的争议和负面的传闻。这次风波的导火(huǒ)线源于《Super 7》演唱(chàng)会,这场演唱会是(shì)Gary有(yǒu)份经营的(de)Leessang Company为(wèi)MBC电视(shì)台综艺节目《无限挑战(zhàn)》的成员所举行(xíng)的(de)。
因为《Super 7》演唱会和MBC电视(shì)台没有(yǒu)关系,是成员自己决(jué)定的,因此(cǐ)演(yǎn)唱会需成(chéng)员们自己寻找承办公(gōng)司(sī),因为Gary有(yǒu)份经营的Leessang Company,再加上原(yuán)本免费的演唱会变(biàn)成收费的,在公(gōng)布演唱(chàng)会的票价和(hé)时间后触动的意思解释,颇受触动的意思,很多网民(mín)都猛烈抨击(jī)Leessang Company。而(ér)且演(yǎn)唱(chàng)会的播出(chū)时间和《无限挑战》播出的(de)时间(jiān)刚好(hǎo)重合,他(tā)们要以门票收(shōu)入来(lái)抵(dǐ)销(xiāo)成本。
本(běn)来是对粉(fěn)丝们的一个福利(lì),但是(shì)因为操作不当,让很(hěn)多(duō)网民都(dōu)觉得Leessang Company和《无(wú)限(xiàn)挑(tiāo)战》的成员想(xiǎng)趁机(jī)谋取暴(bào)利。因为反(fǎn)对的声音触动的意思解释,颇受触动的意思(yīn)实在是(shì)太大了,Leessang Company最终宣布取消演唱会。Leessang公(gōng)司的营运者(zhě)吉和Gary向观众表(biǎo)示深深的歉意,同时(shí)也分别宣布(bù)将退出(chū)所有娱(yú)乐节目,不过最终Running Man制(zhì)作(zuò)单(dān)位(wèi)和其他成员(yuán)们挽(wǎn)回Gary的心。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了