先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译(yì)及注释,先(xiān)公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答(dá)案是(shì)《先公四岁而(ér)孤》全文翻译是欧阳(yáng)修(xiū)先生四(sì)岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书(shū)的。
关于先(xiān)公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译及注释,先公(gōng)四(sì)岁而孤全文(wén)翻译答案以及(jí)先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文翻译(yì)古诗(shī)文网,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻(fān)译答(dá)案,先(xiān)公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译字字落实,先公四岁(suì)而孤全文翻译(yì),告诉我们什么(me)等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻(fān)译答案
《先(xiān)公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先(xiān)生四岁时(shí)父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书。
太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教(jiào)给(gěi)他写字。
还教(jiào)给他诵读许多古(gǔ)人的篇章。
到他年龄大些了,家(jiā)里没有书可读,便(biàn)就(jiù)近到读(dú)书(shū)人家去借书来读,有时接着进(jìn)行抄写(xiě)。
就这样夜以继(jì)日、废寝忘(wàng)食(shí),只(zhǐ)是致力读书。
从小(xiǎo)写的诗、赋(fù)文字,下笔就有(yǒu)成人的水平(píng),那(nà)样高了。
原文:先公(gōng)四岁而(ér)孤(gū),家贫无资。
太夫人以荻画地,交易书字。
多诵古人篇章(zhāng)。
使学为诗(shī)。
及其稍长,而家无(wú)书读,就(jiù)闾里(lǐ)士(shì)人家银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄(jiā)借而(ér)读之(zhī),或(huò)因而抄录(lù)。
抄录(lù)未毕,已(yǐ)能诵其(qí)书,以至昼(zhòu)夜忘寝食,唯读书是务(wù)。
自幼所(suǒ)作诗赋文字,下笔以如成(chéng)人。
出自(zì)《祭(jì)欧阳文(wén)忠公》,王安石和苏轼所写的(de)两篇祭文, 总结、评论、赞美欧阳修一生人品功业。
文章(zhāng)立意超卓, 笔力雄健(jiàn),为(wèi)唐宋(sòng)八大家古(gǔ)文中的名篇(piān)。
先(xiān)公四(sì)岁而孤的全文翻译(yì)是(shì)什么?
【先公四岁而(ér)孤】翻译
欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去世(shì)了,家境贫寒(hán),没有钱供他读书(shū)。
欧(ōu)阳修的母(mǔ)亲就用芦苇(wěi)秆在沙地(dì)上写画,教(jiào)给他(tā)写字。
还教给他诵(sòng)读许(xǔ)多(duō)古人的篇章,并(bìng)开始学(xué)写诗。
到他年(nián)龄大些(xiē)了,家里没有(yǒu)书可(kě)读,便(biàn)就近到读书人(rén)家(jiā)去借(jiè)书来读,有时进(jìn)行(xíng)抄写(xiě)。
抄(chāo)写还没(méi)完(wán)成,就可(kě)以背诵这(zhè)本书了。
就这样(yàng)银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄夜以继日(rì)、废寝忘食,只(zhǐ)是致(zhì)力读书。
从小写的诗、赋文字,下(xià)笔就有成人的水(shuǐ)平,那(nà)样就高了。
【原文】
先公四(sì)岁而孤,太夫(fū)人以荻画地,教以书字。
多诵古(gǔ)人篇章,使学为诗。
及稍长,而家贫无书读(dú),就闾里士(shì)人(rén)家借(jiè)而读之,或(huò)因(yīn)而抄录(lù)。
抄录未必,而已能诵其书。
以至昼夜(yè)忘寝食,惟读书(shū)是务。
自幼所作诗赋文字,下(xià)笔已如成人。
出(chū)处:北宋欧阳修的(de)《欧(ōu)阳公事迹》
【注释】
先公:指欧阳修
孤:失(shī)去父亲
荻(dí):指(zhǐ)芦苇(wěi)一类的植物
以(yǐ):为了,来
诵:森闷(多诵古(gǔ)人篇章)朗诵
使:让
为:做
及:等到(dào)
稍:稍微
闾里:乡里、邻(lín)里
士人:读书人
或:有的时候
因:趁机(jī)
【作者简介】
欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号(hào)醉翁(wēng),晚年(nián)号六一(yī)居士,谥(shì)号文忠(zhōng),世称欧(ōu)阳文忠公,吉安永丰(今(jīn)属江西)人[自(zì)称庐陵(líng)人],汉族,因吉州原属庐陵(líng)郡,出生于绵州(zhōu)(今(jīn)四(sì)川(chuān)绵阳)北(běi)宋时期(qī)政治家(jiā)、文学(xué)家、史学家和诗人。
与唐韩愈(yù),柳宗元,宋王安石,苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩(gǒng)合称“唐宋(sòng)八(bā)大家”。
他领导了北(běi)宋(sòng)诗文革新运动,继(jì)承并发展了韩(hán)愈的古文(wén)理(lǐ)论。
其散文创作(zuò)的高度成就与其正确的古文理论相辅相(xiāng)成,从而开创了一代文风(fēng)。
欧阳修在(zài)变革文风的同时,也(yě)对(duì)诗风、词风进行了革新。
在史学方面,也有(yǒu)较高成就,他曾(céng)主修《新唐书》,并(bìng)独撰《新五代史(shǐ)》,有《欧阳文忠(zhōng)公集》传。
【创作背景】
欧阳修是(shì)“唐宋八大家”之一。
虽然(rán)家里贫穷,但他克服(fú)此升弯(wān)重重困难,勤学(xué)苦读,终有(yǒu)所成(chéng)。
欧阳修的经历告诉我们,只要有着远大志(zhì)向和吃苦(kǔ)精神(shén),就一(yī)定会(huì)成功。
欧阳修刻苦(kǔ)学习的精神(shén)值(zhí)得我们赞(zàn)赏和学习。
欧阳修的成功,除了(le)他自身(shēn)的努(nǔ)力之外,还有一个促进他成长的原因是:家长的善于(yú)教育,严(yán)格要(yào)求。
欧(ōu)阳修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写(xiě)字。
他四岁(suì)而孤,随叔父在现湖北随(suí)州长大(dà),幼年家贫无资(zī),祖母以荻画地,教以识字。
欧阳修自幼酷爱读(dú)书,常(cháng)从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往(wǎng)往(wǎng)书不待抄完,已能(néng)成诵。
少(shǎo)年习作诗赋文章,文笔老练,有(yǒu)如成人,其(qí)叔由此看到了(le)家族(zú)振兴(xīng)的希望,曾对欧阳修的(de)母亲说:“嫂无以家贫(pín)子幼为念,笑歼此(cǐ)奇(qí)儿也!不唯起家(jiā)以(yǐ)大(dà)吾门,他日必(bì)名重当世。
”
十岁时,欧阳修(xiū)从(cóng)李家得唐《昌黎先(xiān)生(shēng)文集》六(liù)卷,甚爱其文,手不释卷,这为日(rì)后北(běi)宋诗文革新运动播下了种子。
仁(rén)宗(zōng)天圣八年(1030)中进士。
次年(nián)任西京(今洛阳(yáng))留守推官,与梅尧臣、尹洙结(jié)为至交,互相切磋诗文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了