IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义 美国将迎失业潮?拜登警告:不提高债务上限将导致经济灾难

  财联(lián)社5月6日讯(编(biān)辑 卞纯)美国总统(tǒng)拜登周五警告(gào)称,如果众议院共和党(dǎng)人不尽(jǐn)快提(tí)高(gāo)债务(wù)上限,当天发布的非农(nóng)就业(yè)报告中的低失业(yè)率就可能会消失(shī)。

  “就在(zài)今(jīn)天,他们报告了(le)25万个新工作岗位。”拜(bài)登(dēng)在白宫苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义表示。“在我们经历了(le)这么多(duō)之后,这个国家最不需要的就(jiù)是一场人为制造(zào)的危机,而(ér)这(不提高债务上限)就是一场人为制造的危机(jī)。从头(tóu)到(dào)尾都是这样,这是一(yī)场由(yóu)国会共(gòng)和党人制造的危机。”

  美(měi)国劳工统计局(jú)周五公(gōng)布的就业报告显示,7月非(fēi)农(nóng)就业人口(kǒu)增加25.3万人,远超华尔街预估的18万人。这一数据的增长(zhǎng)使得美国失业(yè)率达到3.4%,为1969年以来的(de)最低水(shuǐ)平,而预估值为3.6%。

  拜(bài)登对(duì)新公布的就(jiù)业数据非(fēi)常高兴,但他警告称,如果共和(hé)党人不(bù)同意(yì)提高债务上限以(yǐ)防止违约发(fā)生,那么(me)对(duì)经济的影响(xiǎng)可能是灾难性的。他引用了穆(mù)迪最近的一份报告,该(gāi)报告(gào)显示,如果债(zhài)务(wù)美国(guó)违约(yuē),78万(wàn)人将失业。

  众议(yì)院(yuàn)共和(hé)党人此前已经(jīng)公开苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义表示(shì),如果不能就(jiù)未来(lái)政府削(xuē)减开(kāi)支(zhī)达成一致,他们将不会批准提高(gāo)债(zhài)务上限。而(ér)白宫则(zé)表示,提高债(zhài)务上(shàng)限是他们的宪法(fǎ)责任,不应该有任(rèn)何苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义的附加条(tiáo)件。

  在前总统特朗普执(zhí)政(zhèng)期间,美(měi)国国会(huì)曾(céng)三(sān)次无条件提(tí)高债务上限。

  拜登指出,提(tí)高债务上限和削减(jiǎn)政(zhèng)府开支“是两个独立的问题”。“让我们(men)直白地(dì)说(shuō):他们(men)试图以债务为要挟,让我(wǒ)们(men)同意(yì)一些大幅(fú)度的削(xuē)减(jiǎn)(政府(fǔ)开支),非(fēi)常困难和破坏性(xìng)的削减。不幸的是,他们威胁要让我们违约,从(cóng)而(ér)使所有这些进展付诸(zhū)东(dōng)流。”

  拜(bài)登警告称,这(zhè)(债务违约)可能对美(měi)国在世界上的地位产(chǎn)生影响。他称,美国(guó)不是(shì)一个“赖账的国家”,这种(zhǒng)僵局“正在成为其他国家的一个问题”,这些国(guó)家(jiā)担(dān)心美国会违约。

  考虑短(duǎn)期提高债务上限

  拜登下周(zhōu)二(èr)将在白宫会见(jiàn)包括(kuò)众(zhòng)议院议长、加州共(gòng)和党议(yì)员(yuán)凯文·麦(mài)卡锡在内的(de)四位国(guó)会议员,讨论债(zhài)务上(shàng)限问题(tí)的解决方案。他上一(yī)次会见(jiàn)麦卡锡还是(shì)在二月初(chū)。

  据悉,拜登(dēng)是在财政部长(zhǎng)耶(yé)伦警告政府可(kě)能最早(zǎo)将于6月1日突破(pò)债务上限的几小(xiǎo)时后向麦卡(kǎ)锡等人发出了会(huì)议邀请(qǐng)。

  随着(zhe)6月1日的临近,美(měi)国政府官员(yuán)们(men)意(yì)识到,市场、企业和消费者所面临的风险(xiǎn)越来越大。白宫已经(jīng)模拟了债务违约的(de)“末(mò)日场(chǎng)景”。

  拜登政府本周三在(zài)白宫官网(wǎng)主(zhǔ)动发(fā)布了一(yī)份报(bào)告,罗列了各种(zhǒng)债务上限情景(jǐng)下的(de)潜(qián)在经(jīng)济(jì)“灾难”影响。白宫经(jīng)济顾问委员会(huì)(CEA)在报告中(zhōng)警告称,如果发(fā)生债务违(wéi)约(yuē),美国(guó)经(jīng)济将受到“严重(zhòng)损害”,其中最(zuì)为(wèi)灾难性的长期(qī)违(wéi)约情(qíng)景(jǐng),可能导致830万人失(shī)业(yè),股市暴跌45%。

  随着债(zhài)务(wù)违约的危险迫近,美(měi)国政府正在考(kǎo)虑对策。据(jù)媒体周五援引消息人士的话报道(dào),白宫正在考虑(lǜ)在(zài)今年(nián)秋季前(qián)短期提高债务上(shàng)限,以避免违约发生并允许各方可以(yǐ)继续(xù)谈(tán)判。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

评论

5+2=