IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子的特征和特(tè)点是什(shén)么用英语来描述?狮子体(tǐ)型(xíng)大,躯(qū)体均匀,四肢中长(zhǎng),趾行性(xìng)的。关于狮子的特征(zhēng)和特点是什(shén)么用英语来(lái)描述以及狮(shī)子的特(tè)征和特点(diǎn)是什么用英语来描述,狮子的特(tè)征和特点是什么50字(zì),狮(shī)子的特征和特点是(shì)什(shén)么拼音(yīn)版(bǎn),狮子的特征和特点是什么(me)意思,狮子(zi)的特(tè)点有什么特征等问题,农商网将为你整理以下的(de)生活知识(shí):

狮子是猫科还(hái)是犬科(kē)

  狮子是(shì)猫科的。

  狮子,是食肉目(mù)猫科豹属(shǔ)的大型(xíng)猛兽(shòu)。其身体柔(róu)韧(rèn)、强壮、胸部厚(hòu)实;

  有(yǒu)短而坚硬(yìng)的讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意头骨和下颚,易于捕食猎物;狮子的舌(shé)头上长有(yǒu)很(hěn)多(duō)坚(jiān)硬的、向里弯曲的突(tū)起物,有利于其进食(shí)和梳理皮毛(máo)。

狮子的特征和(hé)特点是什(shén)么用英语来(lái)描述

  狮子体型大(dà),躯体均匀(yún),四(sì)肢中长(zhǎng),趾行性。

  头大而(ér)圆,吻部较短,视、听、嗅觉(jué)均很(hěn)发达(dá)。

  狮子的头部(bù)巨大(dà),脸型颇(pǒ)宽,鼻骨较长,鼻头是黑色的(de)。

  狮的耳朵比较短,耳朵(duǒ)很圆(yuán),母狮的耳朵(duǒ)基本(běn)是短短的半(bàn)圆(yuán),而美洲狮的耳朵则比较长(zhǎng),耳尖也比较尖(jiān)。

  狮子(zi)的(de)前肢比(bǐ)后(hòu)肢(zhī)更加强壮,它(tā)们的爪子也很宽。

  狮子是食肉目、猫科、豹(bào)属的大(dà)型猛兽。

  简称狮(shī),中国(guó)古称狻猊(ní)。

  是一(yī)种生存在非(fēi)洲与亚洲(zhōu)的大型猫科动物,是现存(cún)平均体重最(zuì)大的猫科动(dòng)物,也(yě)是(shì)在(zài)世界上唯(wéi)一一种雌雄两(liǎng)态的(de)猫科动物。

  生(shēng)活在热带稀树(shù)草原和草地,也(yě)出现于灌木和旱林(lín)。

  肉(ròu)食,常以伏击方(fāng)式捕杀(shā)其他温(wēn)血动物(wù)。

  分布于(yú)非洲草(cǎo)原、亚洲印度。

  在野外狮(shī)子活(huó)10到14年,圈养下更长(zhǎng)寿,一(yī)般达(dá)二十余年。

狮子的生(shēng)活习性用(yòng)英(yīng)语(yǔ)表达并有翻译

  狮(shī)子的生(shēng)活习性的英文:Lions habits

  habit 读法 英 [hbt]     美(měi) [hbt]    

  n. 习惯(guàn);习性(xìng)

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早(zǎo)起的习惯(guàn)。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得不(bù)忍受他的坏习惯(guàn)。

  短(duǎn)语(yǔ)

  1、bad habit 坏(huài)习惯

  2、correct habits 合乎礼仪的习惯

  3、foreign habit 异国风(fēng)尚

  4、fun讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意ny habit 可(kě)笑的习(xí)惯

  5、general habit 普通的习惯

扩展(zhǎn)资料(liào)

  词语(yǔ)用法(fǎ)

  1、habit的(de)意思是“习惯”,指(zhǐ)某人有规律地(dì)经常做某(mǒu)事,如咬(yǎo)指甲、抽烟等,由于(yú)这种动作反复(fù)地做,久而久之形成习(xí)惯或习性(xìng),做时不用思索(suǒ)。

  有时也(yě)可指(zhǐ)动(dòng)植物的“习性”。

  既可(kě)用作可数名(míng)词(cí),也可用作不可数名词。

  2、habit有(yǒu)时也可表示(shì)“妇女的骑装,教(jiào)士、修女(nǚ)等(děng)的服装”,在美(měi)国口语里还(hái)有“毒瘾”的意思。

  3、habit后的(de)定语可(kě)用“of v -ing”形式,但不可用to- v 。

  注意当句中有it充(chōng)当形式主语或宾语,而以(yǐ)动词(cí)不(bù)定式(shì)作真正的(de)主语或宾语(yǔ)时(shí),该(gāi)动词不(bù)定式可以置于补语habit之后。

  词汇搭配

  1、good habit 好习惯(guàn)

  2、luxurious habit 奢侈的习性

  3、national habit 民族风俗

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个人习(xí)惯

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

评论

5+2=