IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋

太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音(yīn)读训读的解释是问(wèn)什(shén)么是音读?什(shén)么是训太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋读?答简单来说,每个汉字(zì)一般(bān)都会有(yǒu)两种读法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于(yú)音读(dú)训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读的解释以(yǐ)及音读训(xùn)读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释和意思,音(yīn)读训读的解释,音读训读对(duì)照表(biǎo),音读(dú)和训读(dú)是什么意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

音读(dú)训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释(shì)

  问什(shén)么是音(yīn)读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日(rì)本(běn)的时(shí)候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉(hàn)字(zì)传入的(de)时代和来源地(dì)的(de)不同,大致(zhì)可以分(fēn)为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现(xiàn)代汉语中(zhōng)同一(yī)汉字

  的发音已经有(yǒu)所不同了。

  “音读”的(de)词汇多是汉语的固有词汇。

  “训读”是按照(zhào)日(rì)本固有的语(yǔ)言

  来读(dú)这个汉字(zì)时的读(dú)法。

  “训太监割掉的是太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋读”的词汇多是表达日(rì)本固(gù)有事物(wù)的固有(yǒu)词汇等。

  有不(bù)少汉字具(jù)有(yǒu)两

  种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什(shén)么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉(hàn)字的一种发音方(fāng)式,是使用该(gāi)等汉字之日本固(gù)有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用汉(hàn)字的(de)形(xíng)和义,不采用汉语的(de)音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照(zhào)日语对汉语的译音读出来,叫音读同(tóng)一(yī)个汉字在日语(yǔ)中(zhōng)可能有不(bù)止一种读法,是由于其(qí)在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时(shí)汉(hàn)字的(de)发音。

  每(měi)个汉字一(yī)般(bān)都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字(zì)具有两种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  日语和韩语中的(de)训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训(xùn)读(训読)是以日语固有的发音来读出汉字,与该(gāi)汉字(zì)本身的好耐(nài)字音(吴音、汉音(yīn)、唐音等)有很大的(de)不同(tóng)。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之说(shuō)法,与字(zì)音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存在训(xùn)读”。

  但近代以前曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀(jué)等类似日本万叶假名(míng)的标记(jì)法存在(zài),充分(fēn)利用这些(xiē)汉字的训(xùn)读(dú)。

  使用类(lèi)似于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些的(de)汉字(zì),这意味着相(xiāng)关“汉(hàn)语传入(rù)以前的朝(cháo)鲜的(de)孝哪固(gù)有语”的(de)韩训。

  现如(rú)今(jīn)除(chú)了在语言学(xué)与(yǔ)语源论(lùn)等进行讨论以(yǐ)外,日常(cháng)言(yán)语已经不再使用(yòng)。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等为例外(wài)存在的训读。

  “串”读作“”的(de)情况下(xià)意思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的(de)情况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本(běn)来的意思,这(zhè)类的(de)韩语类(lèi)似于日(rì)文的“国训”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋

评论

5+2=