across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和用法是它们二者的主要区别(bié)在于词性和(hé)使用场合(hé)有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动词(cí)的。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和(hé) cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别和(hé)用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的(de)区别是什么等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法
它们(men)二者的主要(yào)区别在于词(cí)性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词(cí)。across和cross这(zhè)两个词(cí)都是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易(yì)混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过(guò),越过。
渡过;
交叉(chā), 相交(jiāo)
它们二者的(de)主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词(cí)都(dōu)是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表(biǎo)示在物(wù)体表面上(shàng)横(héng)穿。
如横过(guò)马路、过桥、过河等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意看,负有部(bù)分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图(tú)).
他已(yǐ)越过(guò)边界(jiè)进(jìn)入别国的领土。
2.作名词(cí)用
作名词(cí)时,有十(shí)字架;
十字形饰物(wù);
画十(shí)字的动作;
胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗 杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意思。
它(tā)有较强的构(gòu)词能力,它所构(gòu)成的(de)词的某些(xiē)词义(yì)和用法是值得(dé)注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字(zì)路(lù)口(kǒu)”的意思,它(tā)的前(qián)面可以用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互(hù)见条目”的意思(sī),专指同(tóng)一书(shū)刊中前后互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本(běn)书(shū)中(zhōng),前(qián)后参(cān)照的(de)互(hù)见(jiàn)条目(mù)用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环的一(yī)个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在(zài)斑马(mǎ)线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边];胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方向(xiàng))横越, 横(héng)跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示(shì)状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对面;
跨(kuà)度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词(cí)连(lián)用表(biǎo)示“穿过(guò),越(yuè)过,横穿”的(de)意思。
与cross基(jī)本同义,也是表(biǎo)示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现邮局就(jiù)在你的左边(biān)。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介(jiè)词或副词,表示一个(gè)穿越动作时要与(yǔ)一(yī)个(gè)实义动词(cí)连用。
cross用作(zuò)动词,可(kě)单独表汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时的意思(sī)是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后(hòu)可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作不(bù)及(jí)物动词(cí),也(yě)可(kě)用作及(jí)物动(dòng)词(cí)。
用(yòng)作及物动词时,接名(míng)词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁指某(mǒu)些(xiē)基督徒“用手在胸前画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于单(dān)位(wèi)名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。
across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语(yǔ),直(zhí)接(jiē)源(yuán)自古法语(yǔ)的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到另一头,处于跨越(yuè)的(de)位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而(ér)圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了