IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

科兴是美国的还是中国的

科兴是美国的还是中国的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才(cái)异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十(shí)二篇,士(shì)大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五(wǔ)城,明日(rì)割(gē)十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的(de)先(xiān)公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可(kě)用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生(shēng)或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方(fāng)法去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他(tā)们(men)的(de))武(wǔ)器科兴是美国的还是中国的不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是因(yīn)为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国(guó),却后(hòu)来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立(lì)了(le)先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立(lì)自己(jǐ)的(de)论点,进行(xíng)深(shēn)入(rù)论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评(píng)价(jià)了历(lì)史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于(yú)其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文(wén)从历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地(dì)体(tǐ)现(xiàn)了论(lùn)证的一般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪称(chēng)古(gǔ)代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕(xī)安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用(yòng)词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古人(rén)之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富(fù)于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩(cǎi)内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉科兴是美国的还是中国的?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是(shì)举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力(lì)与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句(jù)首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的(de)军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的(de)地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国,确(què)实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们(men)的势(shì)力比(bǐ)秦(qín)国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进(jìn)的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全(quán)面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了(le)作者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对(duì)比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有(yǒu)一(yī)般(bān)论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的(de)特(tè)点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终”科兴是美国的还是中国的的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 科兴是美国的还是中国的

评论

5+2=