across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们(men)二(èr)者的(de)主要区(qū)别(bié)在(zài)于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和across区别和用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什么等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法
它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于(yú)词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词。across和cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)穿过,越过。
<硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写p> 渡过;交叉, 相交
它们(men)二者的主要区别在于(yú)词性和(hé)使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过(guò)。
主(硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写zhǔ)要表示(shì)在物体(tǐ)表面上横穿。
如横(héng)过马路、过桥、过河(hé)等,与(yǔ)go across同(tóng)义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过(guò)马路时没注意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他已(yǐ)越过边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词用(yòng)
作(zuò)名词时,有十字架(jià);
十字形(xíng)饰(shì)物;
画(huà)十字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思。
它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得注(zhù)意(yì)的(de)。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的(de)意(yì)思,它的(de)前面(miàn)可以用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参(cān)照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指同一书刊中前后(hòu)互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目(mù)用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码(mǎ)头是在中(zhōng)环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对面[另一边(biān)]; 横在[披(pī)在(zài)]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从这一边到(dào)另(lìng)一边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交(jiāo)叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越过(guò),横穿(chuān)”的(de)意(yì)思。
与cross基本同(tóng)义(yì),也(yě)是表示从(cóng)物体表(biǎo)面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路,你(nǐ)会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别(bié)和用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或副词(cí),表示一个穿(chuān)越动作时(shí)要与一个实义(yì)动词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示(shì)穿(chuān)越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名(míng)词时的意思(sī)是(shì)“十(shí)字形”,转(zhuǎn)化为动词(cí)后可表示“画十(shí)字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越(yuè)”。
cross既可用作不及(jí)物动(dòng)词,也可用作(zuò)及物动词。
用(yòng)作(zuò)及物动词(cí)时,接名(míng)词(cí)或代词(cí)作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁(suì)指某些基督徒“用手(shǒu)在(zài)胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连用,置于单位(wèi)名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还可表(biǎo)示状态,意为(wèi)运(yùn)睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进入(rù)英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到另一头,处于跨越的(de)位置。
cross:直(zhí)接源自古英(yīng)语的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆的(de)柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了