相委(wěi)而(ér)去的委的古义和今义是什(shén)么,相(xiāng)委而去的委的古(gǔ)义(yì)和今义各是什么是“相委而去”的“委(wěi)”古义是:丢下,舍弃,抛弃的(de)。
关(guān)于相委而去的委的古义和今义是什么,相(xiāng)委而(ér)去(qù)的委的古义和今义各是(shì)什么以及(jí)相委而去的委(wěi)的古(gǔ)义和今义是什么,相委而去的委的古(gǔ)义和今义(yì)分别是什么,相委而(ér)去的委(wěi)的古义和今义各是什么,相委而(ér)去(qù)的委的古今异义(yì),相委而去的委在古文中(zhōng)的(de)意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
相委而去的(de)委的(de)古义(yì)和(hé)今义是什么,相委而去的委(wěi)的古义和今义各(gè)是什么
“相委而去”的“委(wěi)”古(gǔ)义是(shì):丢(diū)下,舍弃(qì),抛(pāo)弃。
今义是:1、任,派(pài),把事交给人办。
2、抛弃,舍弃(qì),委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末(mò)、尾(wěi)。
7、确(què)实。
8、无精打采,不振作。
“相(xiāng)委而去”出自《陈太丘与友期》,原文:陈太(tài)丘(qiū)与友期行(xíng),期日中。
过(guò)中不至,太丘(qiū)舍去,去后乃至。
元方(fāng)时年七岁,门外戏(xì)。
客问元方(fāng):“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去。
”友人(rén)便怒曰:“非人(rén)哉!与人期行,相委(wěi)而去。
”元(yuán)方曰:“君与家君期日(rì)中。
日中不至,则(zé)是无(wú)信;
对子骂父,则是无(wú)礼。
”友(yǒu)人惭,下(xià)车引之(zhī)。
元方(fāng)入门(mén)不顾。
赏析(xī):《陈太丘(qi可口可乐的创始人是谁,雪碧创始人是谁ū)与友期》是南朝文学家刘义庆的作品,也作(zuò)《陈太丘与友期行》,出自《世说新语》。
记(jì)述了陈(chén)元方(fāng)与来客对话时的场景,告诫人们办(bàn)事要讲诚信,为人(rén)要方正(zhèng)。
同(tóng)时(shí)赞扬了陈元方维护父(fù)亲尊(zūn)严的责任感和无畏精神(shén)。
相(xiāng)委而(ér)去的委的古义和今义(yì)
“相委而去”的(de)“委(wěi)”埋念卜(bo)古义是:丢下,舍弃(qì),抛弃。
今(jīn)义(yì)是:
1、任,派(pài),把事交给(gěi)人办。
2、抛弃(qì),舍(shě)弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无(wú)精打采,不振作。
“相委而去(qù)”出自(zì)《陈太丘与友期(qī)》,原文:
陈(chén)太丘与(yǔ)友期行(xíng),期日(rì)中。
过中不(bù)至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七(qī)岁,门(mén)外戏。
客问元方:“尊君(jūn)在不?”答曰:“待君(jūn)久不至,已去(qù)。
”友弯穗(suì)人便怒(nù)曰:高闷“非人哉(zāi)!与(yǔ)人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中(zhōng)。
日中不至,则(zé)是(shì)无信(xìn);对(duì)子骂父,则(zé)是无礼。
”友人(rén)惭,下车(chē)引之(zhī)。
可口可乐的创始人是谁,雪碧创始人是谁> 元(yuán)方(fāng)入门不(bù)顾。
赏析:
《陈太丘(qiū)与友期》是南朝文学家刘义(yì)庆(qìng)的作品,也作《陈(chén)太丘与友期行(xíng)》,出自《世说新语》。
记述了陈元(yuán)方与来客对话时的场景(jǐng),告(gào)诫(jiè)人们办事要讲诚信,为人(rén)要(yào)方正。
同时赞扬了陈元方(fāng)维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了