题西(xī)林(lín)壁古诗的诗意(yì)哲理,题西林(lín)壁的意思和(hé)哲理是《题西林壁》是一首诗中有(yǒu)画(huà)的写景诗(shī),又是一(yī)首哲理诗(shī)的。
关于题西林壁(bì)古诗(shī)的诗(shī)意哲理(lǐ),题西林壁(bì)的意思和哲(zhé)理以及(jí)题西林壁古诗的(de)诗(shī)意哲理(lǐ),《题西林壁(bì)》这(zhè)首(shǒu)诗蕴含的哲(zhé)理是什么,题西林壁的意思和(hé)哲理,题西(xī)林壁所蕴含的哲理是什(shén)么,题西林(lín)壁(bì)的(de)古诗含义等问题,小编将为你整理以下(xià妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思)知识:
题西林壁(bì)古诗(shī)的诗意哲理,题西林壁的(de)意思和哲理
《题西林壁》是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲(zhé)理诗。这首诗告诉我们想认清事物本质,就要从各(gè)个角度去观察,既要客观,又要全面。
《题西(xī)林壁(bì)》古诗原(yuán)文(wén)题(tí)西(xī)林壁(bì)
宋(sòng)·苏轼
横看(kàn)成(chéng)岭侧成峰,远近(jìn)高(gāo)低各不同。
不(bù)识庐山真面目(mù),只缘(yuán)身(shēn)在此(cǐ)山(shān)中。
《题西林壁》注释(shì)及翻译注(zhù)释:
题(tí)西林壁:写在西(xī)林寺的墙壁(bì)上。
西林寺在庐山西麓。
题:书写,题(tí)写。
横(héng)看:从正面看。
庐山总是南北走向(xiàng),横看就(jiù)是从东面(miàn)西面看。
侧:侧面(miàn)。
各不同:各不(bù)相同。
不识:不(bù)能认识,辨别。
真(zhēn)面(miàn)目:指庐山真实的景(jǐng)色,形状。
缘(yuán):因为;
由(yóu)于。
此山(shān):这座山,指庐山。
西(xī)林:西林寺(sì),在现在江西省的庐山上。
这首诗是题在寺(sì)里墙壁上的。
翻译:
横看是蜿蜒山岭,侧看是(shì)险峻高峰,远(yuǎn)近高低(dī)看过去,千姿百(bǎi)态不相(xiāng)同。
之(zhī)所(suǒ)以不能认识(shí)庐山的真实面目,只是因为身处在这层(céng)峦(luán)叠嶂的(de)深山中(zhōng)。
《题西林壁》蕴含的哲理这首诗启示我(wǒ)们,现(xiàn)实生活中的事(shì)物千姿百态,纷繁(fán)复杂,身处其中往往很难看清(qīng)事物的本(běn)质(zhì)。
如果不全方位、多角度冷(lěng)静客观地去(qù)观察与分析,就容易因为主客(kè)观的局限,被表象(xiàng)所迷(mí)惑,难(nán)以准确全面认(rèn)识(shí)事物(wù)。
《题西林壁》赏(shǎng)析这首《题(tí)西林壁》以(yǐ)理语入(rù)诗,写(xiě)得(dé)既有情趣,又有(yǒu)理趣。
元丰(fēng)九年(1084年)苏轼由黄州团练副使改任(rèn)汝州(zhōu)刺(cì)史(shǐ),他(tā)特地(dì)过(guò)江登临庐山,游山十余日,并在西(xī)林寺(sì)写下这首题壁诗。
诗人从自己独特的观(guān)察和感妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思(gǎn)受出发,勾画出庐山的千姿百态,秀美迷人。
但是(shì),这不是一(yī)首(shǒu)纯粹讴(ōu)歌壮丽山河的(de)写景(jǐng)诗(shī),作者(zhě)在(zài)措写景物中,用(yòng)形象化(huà)的语言(yán)表达了(le)一个(gè)深刻的(de)哲(zhé)理。
前两句“横看成(chéng)岭侧成峰(fēng),远近高低各(gè)不同”,虽然(rán)只(zhǐ)是粗略的勾画,没有细致(zhì)具体的描绘,但(dàn)是却从人们正视、侧看、俯(fǔ)瞰、仰视、遥望(wàng)、近察中,从人们立足点、观察点的(de)不(bù)断(duàn)变换中,写出了庐山的多姿(zī)多采,神奇莫测(cè)。
后两句“不识庐山(shān)真(zhēn)面目,只缘身在(zài)此山中”,写诗(shī)人在(zài)观察(chá)中得(dé)到的启示。
苏(sū)轼向生(shēng)活的深处开掘,把观(guān)感和哲理结(jié)合起来,从而阐明了一个深刻(kè)的(de)道理:只有从不同的方面了(le)解(jiě)事物,既深(shēn)入它(tā)的内部(bù妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思)细(xì)察精神(shén)实质,又站到事物之上(shàng),总观它的(de)全貌(mào),才能给事物以正(zhèng)确(què)的认识。
清代的王国(guó)维在《人(rén)间词话》中说:“诗人对宇宙人生,须入乎其(qí)内,又(yòu)须出乎(hū)其外。
入乎其内,故能写之,出(chū)乎其外(wài),故能(néng)观之。
”苏轼(shì)的《题西(xī)林壁》正形象化地说明了这一道理(lǐ)。
题西林壁的(de)意思和哲(zhé)理
《题西林壁》是宋(sòng)代(dài)文学家苏轼的诗作。
这是一首诗(shī)中有画的写景诗,又是一首哲(zhé)理诗,哲理蕴含在(zài)对庐山景色的描(miáo)绘之(zhī)中(zhōng)。
前两句描述了庐山不同的形(xíng)态变化。
题西林壁
苏轼
横看成岭(lǐng)侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中。
译烂敬稿文
从正面、侧面看庐山(shān)山饥(jī)孝岭连绵起伏、山峰(fēng)耸立,从(cóng)远处(chù)、近处、高处、低处看都(dōu)呈现不同的稿液(yè)样子(zi)。
之所以辨(biàn)不(bù)清(qīng)庐山(shān)真正的面目,是因为我(wǒ)身处(chù)在(zài)庐山之(zhī)中。
创(chuàng)作背景
苏轼于公元1084年(神(shén)宗元丰七年)五月(yuè)间(jiān)由黄州贬所改迁汝州(zhōu)团练副使,赴(fù)汝(rǔ)州时经过九(jiǔ)江,与友人参(cān)寥同(tóng)游庐(lú)山。
瑰丽(lì)的山水触发逸(yì)兴壮(zhuàng)思,于是写下了(le)若干首庐(lú)山记游诗。
哲理是(shì)什么(me)
哲理(lǐ)蕴含(hán)在对(duì)庐(lú)山景(jǐng)色的(de)描绘之中.它告诉我(wǒ)们这(zhè)样一个道理:现(xiàn)实生活(huó)中的(de)事物千姿百态,纷坛复(fù)杂,身处(chù)其中往(wǎng)往很难一(yī)下字看清楚它的(de)本(běn)质;如果不是(shì)处在错(cuò)综复杂的(de)事物之处,不是全方位.多角度冷静(jìng)客观的深(shēn)入观察与(yǔ)分析,就容易因(yīn)为个(gè)人的局限(xiàn)被局部现象所迷惑,对事(shì)物就(jiù)难有全(quán)面(miàn)正确的认识(shí)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了