IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

  却之不恭受之无(wú)愧是什(shén)么意思(sī),却之不恭(gōng)受之有愧是接受(shòu)还是(shì)拒(jù)绝是“却之不恭,受(shòu)之无愧(kuì)”是错误的(de)句(jù)子,正确的是“却之不恭,受之有愧”的(de)。

  关于却之不恭受之无愧是什么意(yì)思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝以(yǐ)及(jí)却之不(bù)恭受(shòu)之(zhī)无愧是什么意思,却之不恭,受之无愧是(shì)什么意思呀,却之不恭受之有愧是接受还是(shì)拒绝,却之不(b在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farmù)恭啥意思,却之(zhī)不恭下(xià)一(yī)句等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

却之不恭(gōng)受之无(wú)愧(kuì)是什么(me)意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm3>

  “却之不恭,受之(zhī)无(wú)愧”是错(cuò)误的句子(zi),正确的是“却(què)之不(bù)恭,受之有愧(kuì)”。

  意(yì)思(sī)是(shì)如果拒绝接(jiē)受,就显(xiǎn)得不恭敬;

  接(jiē)受(shòu)某种(zhǒng)馈赠和奖赏心里(lǐ)却感到惭愧。

  出自姚雪(xuě)垠《李自成》:“既然这样,只好全部收下。

  这(zhè)实在(zài)是却之不恭,受(shòu)之有愧。

  ”例句:送(sòng)朋(péng)友个小礼物,朋友留言说:“却之不恭,受(shòu)之有愧。

  ”却之(zhī)不(bù)恭:拒(jù)绝别人的馈赠(zèng)、邀请等,就(jiù)显(xiǎn)得不恭敬(jìng)。

  出(chū)自沈德符《万历野获编》:“此(cǐ)贤妃敬(jìng)贤之礼;

  却之不恭;

  是当谅其心矣(yǐ)。

  ”近义词:盛(shèng)情难却。

  反义词:置之不理。

  受之有愧:指接受(shòu)某(mǒu)种馈赠(zèng)和奖赏心里感到(dào)惭愧在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm(kuì)。

  出自兰陵笑笑生(shēng):“何必费烦又买礼来,使(shǐ)老身却之不(bù)恭(gōng),受之(zhī)有愧。

  ”近义词:愧不敢当。

  反义词:却之不恭。

却之(zhī)不恭受(shòu)之有(yǒu)愧是什么意思 却之(zhī)不(bù)恭受之(zhī)有愧(kuì)的意(yì)思

  1、“却之帆丛帆不恭,受之有愧”,谚语,意(yì)思是拒绝馈赠或好意(yì)未免失敬,接受了又感到惭愧。

  

   2、出处:《郑(zhèng)哪孟子·万章下》:“却之却(què)之为不恭,何哉(zāi)?”

  

   明·兰陵笑笑(xiào)生《金瓶梅词(cí)话》第三十(shí)九回:“小道蒙老爹错爱,迭受重礼(lǐ),使小道却之不态雹恭,受(shòu)之有愧。

  ”

  

   明·汤显祖《邯郸记》二(èr)七:“不敢虚君之赐。

  所谓却之小恭,受之惶愧(kuì)了。

  ”

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=