咬定青山不放(fàng)松这个诗(shī)的完整篇(piān),咬(yǎo)定青山不放松(sōng)的诗意是什么是《竹石(shí)》是清(qīng)代画家(jiā)郑(zhèng)燮(xiè)创作的一首七言绝(jué)句的。
关(guān)于咬定青(qīng)山不放(fàng)松这个诗的完整(zhěng)篇,咬定(dìng)青(qīng)山不(bù)放松的(de)诗意是(shì)什么以及(jí)咬定(dìng)青(qīng)山不放(fàng)松这个诗的完整(zhěng)篇,咬定青山不放松是哪一首古诗,咬(yǎo)定青山不放松的诗意是什么,咬定青山不(bù)放松是(shì)哪首诗?,咬定青山不放松的诗名(míng)是什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
咬定青(qīng)山不放松这个诗的(de)完整篇,咬(yǎo)定(dìng)青山不放(fàng)松(sōng)的(de)诗意是什(shén)么(me)
《竹石》是清(qīng)代画家郑(zhèng)燮(xiè)创(chuàng)作的一首七言(yán)绝句。这首诗是(shì)一首咏(yǒng)竹诗。
诗人(rén)所(suǒ)赞颂的(de)并非竹的柔美(měi),而(ér)是竹的刚毅。
前两句(jù)赞(zàn)美立根于破岩中的(de)劲竹的内在精(jīng)神。
全诗语言(yán)质朴,寓意(yì)深刻。
竹石
作者:郑燮
咬定青山不放(fàng)松,立根原在破岩(yán)中。
千磨(mó)万击还坚(jiān)劲,任尔东西南北(běi)风。
“咬定(dìng)”,咬紧。
“任”,任凭,无(wú)论(lùn),不管。
“尔”你。
译文
紧(jǐn)紧地咬(yǎo)定(dìng)青(qīng)山一(yī)点也不放松,它的原根深深地扎根石缝中。
经(jīng)历无数(shù)的(de)磨(mó)难(nán)与打击身骨仍然坚韧挺(tǐng)拔(bá)坚劲(jìn),无论(lùn)你刮的是东西风还(hái)是南(nán)北风(都经受得住)。
竹(zhú)石(shí)感悟(wù)
写咏竹岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文诗美(měi),而且(qiě)画出的竹子也栩栩(xǔ)如生,用他的话说是“画竹子以慰(wèi)天下(xià)劳人(rén)”。
所(suǒ)以这首诗表(biǎo)面上写竹,其实是写人(rén),写作者自己那种正直倔强的性格,决(jué)不向任何邪恶势力低头(tóu)的(de)高傲风骨。
同(tóng)时,这首诗也能给我们(men)以生命的(de)感(gǎn)动,曲折恶劣的环境中,战胜困难,面对现(xiàn)实,像岩竹一样刚强(qiáng)勇敢(gǎn),体现了爱国者的情怀。
咬定青(qīng)山不放松这(zhè)首诗的意思是(shì)什(shén)么
这首(shǒu)诗的意(yì)思是:紧紧(jǐn)抓住青携档咐山不放松,根扎在石缝中。
经过千万(wàn)种磨(mó)难还(hái)依然坚定,任凭你刮的是(shì)什么风。
这首诗是清代画(huà)家郑燮创作(zuò)的一首(shǒu)七(qī)言绝句。
名为《竹石》。
原(yuán)文:
《竹(zhú)石》
清(qīng)·郑燮
咬定青山(shān)不(bù)放松,立(lì)根原在(zài)破岩中。
千磨万(wàn)击还坚(jiān)劲,任尔东西南北风(fēng)。
译文:
紧紧咬定青山不放松,原本深深扎(zhā)根石缝中(zhōng)。
千磨(mó)万击(jī)身骨仍辩纯坚劲,任凭你(nǐ)刮东西南北风。
注释:
1.咬定:咬紧(jǐn)
2.立根:扎根。
破岩:裂开的山岩,即岩石的(de)缝隙。
3.千磨万击:指无数的磨难和(hé)打击。
坚韧:坚强有力。
4.任:任凭,无论,不管。
尔:你
扩展资料:
这(zhè)首诗是一首题画诗,题于作(zuò)者郑(zhèng)板桥自己的《竹(zhú)石图》上。
这首诗在赞美岩(yán)竹的坚韧顽强中,隐(yǐn)寓(yù)了作者藐视俗见(jiàn)的刚劲风骨。
这是一首借(jiè)物(wù)喻人(rén)、托物言志(zhì)的诗(shī),也是一首咏蠢(chǔn)困物诗。
这首诗(shī)着力表(biǎo)现了竹子那顽强而又(yòu)执着的品质,托岩(yán)竹的坚韧顽强,言自己刚正不阿(ā)、正直不屈、铁骨铮铮的骨气。
全诗语言(yán)简易明快,执(zhí)著有力。
参考资料:百度百科_竹石
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了