IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

新冠密接人员需要隔离多少天最新政策,新冠密接人员要隔离多久

新冠密接人员需要隔离多少天最新政策,新冠密接人员要隔离多久 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及(jí)注(zhù)释是本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文(wén)以(yǐ)及(jí)翻译(yì)和(hé)文(wén)中(zhōng)人物简介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读(dú)的(de)。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释以及文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)拼音,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及注释,许行古文,许行(xíng)原文(wén)及翻译古文岛等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释

  本文整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文以及翻译(yì)和文中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为神(shén)农之言者(zhě)许行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而(ér)大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子(zi),道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者(zhě),不为厉陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以(yǐ)其械器易(yì)粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而用之(zhī)?何(hé)为纷纷(fēn)然与百工交易?何(hé)许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事,固(gù)不可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之事(shì)。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如(rú)必自为而后用(yòng)之,是(shì)率天下而路也。

  故(gù)曰(yuē):或(huò)劳心,或(huò)劳(láo)力,劳(láo)心者(zhě)治人,劳力(lì)者治于人;

  治于人(rén)者食人,治(zhì)人者食于人,天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽而(ér)焚(fén)之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民稼穑(sè),树(shù)艺五谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人(rén)之有道也(yě),饱食煖衣逸居而无教(jiào),则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣(chén)有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之(zhī),匡之直之(zhī),辅之(zhī)翼之,使自得之,又(yòu)从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之(zhī)不易为己忧(yōu)者,农夫(fū)也(yě)。

  分(fēn)人以财(cái)谓之惠(huì),教人(rén)以善谓之忠,为天下得人者(zhě)谓之仁(rén)。

  是(shì)故以(yǐ)天下与人易,为天(tiān)下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎(hū),民(mín)无(wú)能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧(yáo)舜之(zhī)治(zhì)天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不贰(èr),国(guó)中(zhōng)无伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍(bèi)蓰,或(huò)相什(shén)伯(bó),或相千(qiān)万(wàn)。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天(tiān)下也(yě)。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道(dào),相(xiāng)率而为伪者(zhě)也,恶(è)能(néng)治国(guó)家!”

《许行》翻译(yì)

  有个(gè)研究(jiū)神农学说(shuō)的人许行(xíng),从楚国来(lái)到(dào)滕国(guó),走到门(mén)前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住(zhù)所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十(shí)人(rén),都穿(chuān)粗(cū)麻布的衣服,靠编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈(chén)良的(de)门徒陈相,和他的(de)弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说(shuō)您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是(shì)圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行的话(huà)说(shuō)道(dào):“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听(tīng)到治国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起(qǐ)耕作而取(qǔ)得食物,一面(miàn)做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是(shì)使百(bǎi)姓困苦来(lái)养肥(féi)自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问道:“许(xǔ)子一定要自(zì)己种庄(zhuāng)稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布(bù)然后(hòu)才(cái)穿衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽(mào)子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊(chuī)具不算损害了(le)陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用他们(men)的(de)农具炊具换粮(liáng)食,难(nán)道能(néng)算是(shì)损害(hài)了农夫吗?再(zài)说许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不(bù)自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使得(dé)一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这(zhè)样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活(huó)儿本(běn)来(lái)就不可能又(yòu)种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末治理(lǐ)天(tiān)下难道(dào)就(jiù)可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的人干的事,有当百(bǎi)姓的(de)人(rén)干的事(shì)。

  况(kuàng)且(qiě)一个(gè)人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西(xī)都(dōu)要(yào)具(jù)备,如果一定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在(zài)道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的(de)人(rén)统治别人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养,这是天下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没(méi)有平(píng)定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的(de)道路(lù),遍布(bù)在中原(yuán)地(dì)带(dài)。

  唐尧(yáo)暗(àn)自(zì)为(wèi)此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们(men)流(liú)入海中;

  掘(jué)通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中(zhōng)原地(dì)带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年(nián),多次(cì)经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割(gē),种植庄稼(jià),庄稼成熟了(le),百(bǎi)姓(xìng)得以生存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单(dān)是吃得饱、穿得暖、住得安逸却(què)没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间应有(yǒu)的关系的道理教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内(nèi)外(wài)之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊卑(bēi)之序,朋友(yǒu)之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说(shuō):‘使(shǐ)百姓勤劳(láo),使他(tā)们(men)归(guī)附,使他们正直,帮助他们,使(shǐ)他(tā)们得到向善之心,又随着救(jiù)济(jì)他(tā)们(men),对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到(dào)舜作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地(dì)种不好(hǎo)作(zuò)为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分(fēn)给别人叫做惠,教导别(bié)人向善叫(jiào)做忠,为(wèi)天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给(gěi)别人是容易(yì)的,为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有尧能效法天(tiān)。

  广(guǎng)大辽阔啊(a),百(bǎi)姓不能用语言来形容(róng)!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问(wèn)!’尧舜(shùn)治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过(guò)不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺(shùn)从许子(zi)的学说,市价就不会不同,国都里就(jiù)没(méi)有欺诈行为。

  即(jí)使让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和(hé)丝织品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“物品的价格不一致,是物品的本性决(jué)定的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的(de)相差千倍万倍(bèi)。

  您让它(tā)们平列等同起来,这是(shì)使天下混(hùn)乱的(de)做法。

  制作(zuò)粗(cū)糙的(de)鞋子(zi)和制作精细的鞋(xié)子卖同(tóng)样(yàng)的价钱(qián),人们难道会(huì)去做精细的鞋(xié)子(zi)吗?按照许子(zi)的办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事(shì),哪(nǎ)里能治好(hǎo)国家!”

许行(xíng)简介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治(zhì)”,带领门(mén)徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席(xí)为(wèi)生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要(yào)求,划给他一(yī)块(kuài)可(kě)以耕(gēng)种的土地,经营(yíng)效果甚好(hǎo)。

  大儒家(jiā)陈良之徒(tú)陈相及(jí)弟(dì)、陈辛(xīn)带(dài)着农(nóng)具从宋国(guó)来到(dào)滕国拜(bài)许行(xíng)为师,摒弃了儒(rú)学观(guān)点,成为农家学(xué)派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相(xiāng),了一场(chǎng)历史上著(zhù)名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思(sī)想的核(hé)心是反对不劳而食(shí)。

  他(tā)以农事为(wèi)主业(yè),同时也从事手工业生产,他还意(yì)识到市场货物交(jiāo)换的重要(yào)作用,并对物(wù)价方面有较深入的(de)研(yán)究、认识。

  许行以(yǐ)其独到(dào)的农家思想见解和实践(jiàn)活动,对后世(shì)的(de)农(nóng)业社会(huì)和农(nóng)业(yè)思想模(mó)式产生了巨大的影响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子(zi)舆(待(dài)考,一说字子(zi)车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著名(míng)思想家、教育(yù)家,战国时(shí)期(qī)儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子的(de)思想,成(chéng)为仅次于孔子的(de)一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻译及注释(shì)古(gǔ)诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释如下:

  一(yī)、原文(wén)

  有(yǒu)为神农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰(yuē):“远方(fāng)之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒(tú)陈相(xiāng),与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚(chéng)贤君也;虽然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不(bù)为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与(yǔ)百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不(bù)可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之(zhī)所为备,如必自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力(lì)者治(zhì)于人;治于人者食人,治人者食(shí)于(yú)人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥(làn)于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽(shòu)繁殖(zhí),五谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);益(yì)烈山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后中国(guó)可(kě)得而(ér)食也。

  当是时也,禹八(bā)年(nián)于外,三过其门(mén)而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听(tīng)说您实(shí)行(xíng)仁政(zhèng),愿意接(jiē)受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他(tā)的徒(tú)弟几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻(má)布(bù)的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良的(de)埋让徒弟(dì)陈相,和(hé)他(tā)的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了(le)农具某和耜(sì)从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣人的政治(zhì)主张,这也算(suàn)是圣人(rén)了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后(hòu)非常高兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(tén新冠密接人员需要隔离多少天最新政策,新冠密接人员要隔离多久g)国的国(guó)君,的(de)确(què)是(shì)贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一(yī)面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓(cāng)和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么(me)这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许子(zi)一定要自(zì)己种庄(zhuāng)稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一定要(yào)自己织布(bù)然后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么不自己织(zhī)呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁(tiě)制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能(néng)算是(shì)伤(shāng)害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什么(me)不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一(yī)切(qiè)东西都是(shì)从自己家(jiā)里拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什(shén)么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活儿本(běn)来(lái)就不可(kě)能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人千的(de新冠密接人员需要隔离多少天最新政策,新冠密接人员要隔离多久)事,有当百(bǎi)姓的人(rén)干的事。

  况且一(yī)个人(rén)的生(shēng)活(huó),各(gè)种工(gōng)匠制(zhì)造的东(dōng)西(xī)都要具备,如果一(yī)定要(yào)自己制(zhì)造然后才用,这是带着(zhe)天下(xià)的人(rén)奔走(zǒu)在道路上不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,弯咐局(jú)使用体力的(de)人(rén)被(bèi)人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治(zhì)别人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没(méi)有平(píng)定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木(mù),野兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;掘(jué)通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它们(men)流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一(yī)来,中原地(dì)带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外(wài)奔波(bō)八年,多次(cì)经过家门(mén)都没有(yǒu)进去(qù新冠密接人员需要隔离多少天最新政策,新冠密接人员要隔离多久),即(jí)使(shǐ)想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释(shì)

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今(jīn)山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛(chán):一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古(gǔ)代的农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许行所认为的古圣贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这(zhè)里用如动词(cí),指自己(jǐ)做饭(fàn)。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素:生(shēng)丝(sī)织成的绢帛(bó),不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的(de)蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶(yě):这里(lǐ)指烧制陶(táo)器、冶制铁(tiě)器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大(dà)辽阔的样(yàng)子(zi)。

  37、君哉:指得人(rén)君之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高大(dà)的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一(yī)样、不一(yī)致。

  45、情(qíng):本性(xìng)。

  作(zuò)者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲(kē),字(zì)子舆,战(zhàn)国时(shí)期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期(qī)著名(míng)哲(zhé)学(xué)家、思想家、政(zhèng)治(zhì)家、教育家,儒家学派的代(dài)表人物之(zhī)一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政(zhèng),最早提(tí)出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作(zuò)有《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得道多(duō)助,失(shī)道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵(guì)不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 新冠密接人员需要隔离多少天最新政策,新冠密接人员要隔离多久

评论

5+2=