IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

抓蚯蚓真的能赚钱吗

抓蚯蚓真的能赚钱吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓(yù)言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》的(de)。

  关于杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及(jí)道理(lǐ),列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七上杞人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译

  《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一(yī)则(zé)寓言,出自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》。

  小编(biān)整理了杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì),来(lái)看一下!

杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文原文

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者(zhě)。

  又(yòu)有(yǒu)忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡(wáng)气。

  若(ruò)屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天(tiān)中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)”

  其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日月星(xīng)宿,不当(dāng)坠耶(yé)”

  晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积(jī)气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何”

  晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏”

  其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞(qǐ)人忧天(tiān)翻译

  古代杞国有个人担心(xīn)天会塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便食不下(xià)咽,寝不安席(xí)。

  另外又(yòu)有个人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人的(de)忧愁(chóu)而忧(yōu)愁,就去开(kāi)导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没(méi)有空(kōng)气的。

  你一举(jǔ)一动,一呼一(yī)吸,整天都在天(tiān)空里活(huó)动,怎么还(hái)担心天会(huì)塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天是(shì)气体,那日(rì)、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不(bù)会伤害什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)怎么办?”

  开导他的(de)人说:“地不(bù)过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,填满了四处,没有什么地方是没有(yǒu)土(tǔ)块的,你行(xíng)走跳跃(yuè),整(zhěng)天都在地上活动,怎么还担(dān)心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”抓蚯蚓真的能赚钱吗>

  (经过(guò)这个人一(yī)解释(shì))那个杞国人(rén)才(cái)放下心来,很(hěn)高兴(xīng);

  开导他(tā)的人也(yě)放了心,很高兴。

杞人忧天(tiān)的故(gù)事

  公元(yuán)前(qián)611年,楚(chǔ)国遇(yù)上(shàng)严重灾荒,饿死不少百姓(xìng),楚(chǔ)庄王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四(sì)邻乘其危难(nán)群起攻楚(chǔ)。

  庸国国君遂(suì)起(qǐ)兵(bīng)东(dōng)进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕(xī)。

  楚庄(zhuāng)王火速派使(shǐ)者(zhě)联合巴国、秦国(guó)从腹(fù)背(bèi)攻打庸国。

  公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举破(pò)庸(yōng),庸都方城四(sì)面(miàn)楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代。

  陆象(xiàng)先是唐朝一个很有气量的人(rén)。

  当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义(yì)等(děng)大臣都投(tóu)靠她(tā),只(zhǐ)有象(xiàng)先洁身自(zì)好,从不去巴(bā)结。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等(děng)被(bèi)诛。

  受这(zhè)件事牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知(zhī)道。

  先天三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公(gōng)采取些杖罚(fá)来(lái)树立威(wēi)名。

  要不然,恐怕没(méi)人会听我们(men)的。

  ”象先说(shuō):“当政的人(rén)讲理就可以了,何必(bì)要讲严刑(xíng)呢(ne)这不是宽厚人的所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先出任(rèn)蒲(pú)州刺史。

  吏民有罪了(le),大(dà)多开导教育一番,就放了。

  录事对象先(xiān)说(shuō):“明公您(nín)不鞭打他们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都差不(bù)多的,难(nán)道他(tā)们不明(míng)白我(wǒ)的(de)话(huà)如果(guǒ)要用刑(xíng),我看应(yīng)该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先(xiān)常常说:“天下本(běn)来无事(shì),都是人自己给自(zì)己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄(nòng)越糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点,事情就简(jiǎn)单多了(le)。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻译注释

  杞人忧(yōu)天的翻译及原文(wén)如下:

  译(yì)文:

  杞国有个人担心天地会崩(bēng)塌,自己没有(yǒu)可(kě)以(yǐ)生存的地方,于指渗是睡不(bù)着吃不(bù)下。

  又有(yǒu)个人(rén)为(wèi)这个(gè)杞国人的担(dān)心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地方是没有空气(qì)的。

  你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空气(qì)中进(jìn)行,为(wèi)什么还担心天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚(jù)的气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会(huì)掉下来吗?”劝导他(tā)的人说:“太(tài)阳(yáng)、月(yuè)亮(liàng)、星星也(yě)是空气中发光的气体,即使掉下来,也不(bù)会(huì)伤害(hài)到谁。

  ”

  那(nà)人又(yòu)说:“如果地(dì)陷下去了怎么办?”劝导他的人(rén)说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土块罢(bà)了,它填满了四处(chù),没(méi)有哪个地方是(shì)没有孝逗山土(tǔ)块的。抓蚯蚓真的能赚钱吗>

  你的行走,整(zhěng)天都(dōu)在地上(shàng)进行(xíng),为什(shén)么还担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放下(xià)心来(lái)很(hěn)开心,劝导他的(de)人也放下心来很开心。

  原文:

  杞国有人忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡(wáng)所寄,废寝食者。

  又有忧(yōu)彼之所忧者(zhě),因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。

  若屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之(zhī)者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日(rì)在(zài)地(dì)上行(xíng)止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍(shě)然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大(dà)喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧(yōu)天》是中(zhōng)国战国(guó)时期道家经典(diǎn)著(zhù)作《列子》中记载的一则(zé)寓言(yán)。

  这则寓言通过杞人担忧(yōu)天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天(tiān)怀着毫无必要的担心(xīn)和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人(rén),告诉人们不要毫无根据地(dì)忧虑(lǜ)和担心。

  全(quán)文寓意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻(luó)辑严(yán)谨(jǐn),文气贯通,一气(qì)呵成。

  这则寓言见(jiàn)于(yú)《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。

  列子(zi)为了在(zài)文章中形象(xiàng)地(dì)说明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明(míng)其人生观而采(cǎi)用了(le)这则寓言。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 抓蚯蚓真的能赚钱吗

评论

5+2=