IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表

合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)的(de)。

  关于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇(fù)言翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对(duì)封建官(guān)僚的(de)讽刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣(yī)食(shí)以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每(měi)次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还(hái)乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了(le)无(wú)声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的(de)事情使他(tā)这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑(lǜ合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表)呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七年(nián)),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称(chēng)“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表后梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇(fù)言(yán)原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居(jū)住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年(nián)了(le)。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿时(shí),何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的(de)话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的(de)食物(wù)呢(ne)!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上(shàng)见到他的(de)前(qián)妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一(yī)旦得(dé)到富(fù)贵就只贪(tān)图(tú)享受,不(bù)思匡国安(ān)民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻(fān)译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之(zhī)口(kǒu),表达对封建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于(yú)买臣之(zhī)近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可(kě)矣,其(qí)他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存(cún),这(zhè)也是仁爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的(de)跟前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝(cháng)不曾说(shuō)过官(guān)运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没有(yǒu)处(chù)理的事(shì)情使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在(zài)一个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其(qí)他的没(méi)有发现能做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的(de)食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君(jūn),使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三(sān)年就试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽(yǔ)而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱(luàn)隐居(jū)九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越(yuè)王钱(qián)镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她(tā)合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人(rén)民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右(yòu),也有些(xiē)年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的(de)话(huà),却(què)没有再(zài)听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻(qī)和(hé)前妻(qī)的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪(tān)图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表

评论

5+2=