IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT

1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二(èr)年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除(chú)秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所(suǒ)最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的(de)先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人(rén)省(shěng)略句:举(jǔ)以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的(de)后一(yī)分(fēn)句的句首,或一(yī)段的(de)开头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的(de))武器不锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个(gè)接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等(děng)到(dào)后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一(yī)般(bān)论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

 1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT 意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代(dài)词,指代(dài)上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于(yú)顺承复(fù)句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名(míng)词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的(de)土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却(què)后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦(qín)国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势(shì),却(què)被秦国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史学的分析(xī),也(yě)不是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出全文(wén)的(de)主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT

评论

5+2=