秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)判(pàn)断(duàn)是(shì)倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式判断(duàn)以及秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)主谓(wèi)宾(bīn),秋(qiū)以为期句式判断,秋以(yǐ)为期(qī)句式及翻译,秋以为期句式(shì)结(jié)构(gòu)等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断
倒装句中的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期:请你(nǐ)不(bù)要生怨气(qì),以秋(qiū)天为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动词(cí))
②(二三)其德(dé):经常丁二醇和丙二醇是不是酒精改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天(tiān)/在晚上(名(míng)词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活(形容(róng)词作(zuò)名词(cí))
⑤士(shì)(贰)其行:不(bù)专一丁二醇和丙二醇是不是酒精,有(yǒu)二心(数词作动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
翻译
憨厚农(nóng)家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹(pǐ)来(lái)换(huàn)丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找个机(jī)会谈(tán)婚事。
送郎(láng)送过淇水西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒人失礼仪(yí)。
望郎休要(yào)发(fā)脾气,秋天到了来迎娶。
秋(qiū)以为期是什么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期(qī)。
”
译文:并(bìng)非我要拖延(yán)约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古民间(jiān)歌谣(yáo),以一个(gè)女子之口,率真(zhēn)地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画(huà)卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照,也为后人留(liú)下(xià)了当时风俗民情的宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒情为(wèi)主(zhǔ),所叙的故事(shì)也还不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人公的(de)遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议(yì)论(lùn)大岁。
就这些方面说(shuō),这首诗已初步具备中国式的叙事诗(shī)的某(mǒu)些(xiē)特征(zhēng)。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 丁二醇和丙二醇是不是酒精
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了