IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词

全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食(shí)以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所(suǒ)言者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵(guì)未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇(fù)人(rén),则可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多(duō)年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也好多年了(le),买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了无声(shēng)息(xī)再也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的(de)没有(yǒu)发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进(jìn)士试,历七年(nián)不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年(nián))乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最(zuì)终(zhōng)还是(shì)铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻(fān)译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀(yào)也(yě)到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还是他急(jí)于(yú)享受富(fù)贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀(yào)自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路(lù)上(shàng)见到他的前(qián)妻和前妻的(de)后夫全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词察液,便接(jiē)到(dào)官(guān)署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却(què)成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越(yuè)妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文(wén),古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言(yán)翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前(qián)妻之口,表达对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的(de)前(qián)妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服食物让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过(guò)官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨(hēng)通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或(huò)是急(jí)于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他(tā)的(de)没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈(zhàng)夫(fū)的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗书》,益(yì)为统治阶(jiē)级(jí)所憎(zēng)恶(è),所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续(xù)续考了几年(nián),总(zǒng)共考了(le)十(shí)多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎(láng)中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做(zuò)家(jiā)务(wù)事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他(tā),让他(tā)穿着(zhe)锦绣官(guān)服并(bìng)且(qiě)白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国(guó)家大(dà)事(shì))呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词的(de)前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而去。

  后(hòu)来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官(guān)署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是(shì)用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵(guì)就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词(mín)了。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词

评论

5+2=