IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

奶油奶酪可以放冷冻保存吗,奶油奶酪可以放冷冻保存吗多久

奶油奶酪可以放冷冻保存吗,奶油奶酪可以放冷冻保存吗多久 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译及(jí)注释是本文整理了《许行》原文(wén)以(yǐ)及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读(dú)的。

  关(guān)于文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言文(wén)许行原文及翻译及注释以(yǐ)及(jí)文言文许行原文及翻译(yì)注(zhù)释,文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译拼音,文言文(wén)许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释,许行古文(wén),许行原(yuán)文及翻译古文岛(dǎo)等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释(shì)

  本文整理了《许行》原(yuán)文(wén)以及翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许(xǔ)行》原(yuán)文

  有为神农之言者(zhě)许行(xíng),自楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文(wén)公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子(zi),道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;

  虽然,未闻(wén)道也(yě)。

  贤(xián)者与(yǔ)民并耕(gēng)而食(shí),饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也(yě),恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不(bù)为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷然(rán)与百(bǎi)工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人(rén),治人者食于人,天(tiān)下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举(jǔ)舜而敷(fū)治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹(yuè)济(jì)漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可得而食也。

  当是(shì)时(shí)也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑(sè),树艺(yì)五谷(gǔ),五(wǔ)谷(gǔ)熟而民人育。

  人(rén)之有道也,饱食(shí)煖衣(yī)逸居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有(yǒu)忧之,使契(qì)为司徒(tú),教以(yǐ)人伦:父子有亲(qīn),君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼(yòu)有(yǒu)叙,朋友有(yǒu)信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼之(zhī),使自得之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之(zhī)不易为己忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天下与人(rén)易,为(wèi)天下(xià)得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无(wú)能(néng)名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而不(bù)与(yǔ)焉(yān)!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用(yòng)其(qí)心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽(suī)使(shǐ)五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻(qīng)重同,则贾相若;

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不齐,物(wù)之情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万(wàn)。

  子(zi)比而(ér)同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相(xiāng)率而为(wèi)伪者(zhě)也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个(gè)研(yán)究神农(nóng)学(xué)说的(de)人(rén)许行,从楚(chǔ)国来到滕国(guó),走(zǒu)到门(mén)前禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远方的人(rén),听说(shuō)您实行仁政(zhèng),愿意(yì)接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋(xié)织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具耒和耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听(tīng)说您实行圣人的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)到(dào)许行后非常(cháng)高兴,完全(quán)放弃了他原来所学的东西(xī)而(ér)向许行学(xué)习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说道(dào):“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然(rán)这样(yàng),还没(méi)听到治国的(de)真道(dào)理。

  贤君应和(hé)百(bǎi)姓一起耕作而取得食物(wù),一面(miàn)做饭(fàn),一(yī)面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓(xìng)困苦来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一(yī)定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然(rán)后才穿衣(yī)服吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊(chuī)具(jù)不算损(sǔn)害(hài)了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是(shì)用(yòng)他们的(de)农具炊具换粮食,难(nán)道能(néng)算(suàn)是(shì)损害了(le)农夫吗?再说许子为什么(me)不自(zì)己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东(dōng)西都是从自己家里拿来(lái)用呢(ne)?为什么忙(máng)忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就不(bù)可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人干的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一(yī)个人的(de)生活,各种工(gōng)匠制造(zào)的(de)东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是(shì)带着天下的人(rén)奔(bēn)走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的(de)人统治别人,使用(yòng)体力的人被人统治;

  被人统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被(bèi)人供养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候,天下(xià)还(hái)没有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛(shèng),禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不(bù)成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍(biàn)布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益(yì)放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它(tā)们(men)流入海中;

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地带(dài奶油奶酪可以放冷冻保存吗,奶油奶酪可以放冷冻保存吗多久)才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没(méi)有进去,即使想要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了(le),百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于做人的道理,单是吃得(dé)饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却(què)没有教(jiào)化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧(yōu),派契做(zuò)司徒,把人(rén)与人之间应(yīng)有的关系的(de)道理教给百(bǎi)姓:父子之(zhī)间(jiān)有骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼(lǐ)义之道(dào),夫妇之(zhī)间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们归附,使他们正(zhèng)直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随着(zhe)救济他(tā)们,对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把(bǎ)得(dé)不到(dào)舜作为自己的(de)忧虑,舜(shùn)把得(dé)不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天(tiān)下找到贤人(rén)叫(jiào)做仁。

  所以把天下让给(gěi)别(bié)人(rén)是(shì)容易的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔(kuò)啊,百姓不能(néng)用(yòng)语言(yán)来形容(róng)!舜(shùn)真是个(gè)得君(jūn)主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却(què)不事事过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理(lǐ)下,难道不(bù)要费心思吗?只不过不用在耕(gēng)种上罢了奶油奶酪可以放冷冻保存吗,奶油奶酪可以放冷冻保存吗多久!”

  陈相(xiāng)说(shuō):“如(rú)果顺从许子的(de)学说,市价就(jiù)不(bù)会不同,国都里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高(gāo)五尺(chǐ)的孩子(zi)到(dào)市集去,也没(méi)有人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝(sī)织(zhī)品,长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同(tóng)价(jià)钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品的本性(xìng)决定(dìng)的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍(bèi),有的相差(chà)十倍(bèi)百倍,有的(de)相(xiāng)差(chà)千倍(bèi)万(wàn)倍。

  您让(ràng)它们平列等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和(hé)制(zhì)作精细(xì)的(de)鞋子卖同样的价(jià)钱,人(rén)们难道会去做精细的鞋(xié)子吗?按照许子(zi)的办法去做,便是(shì)彼此带(dài)领着(zhe)去干(gàn)弄虚作(zuò)假的(de)事(shì),哪里能治(zhì)好(hǎo)国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古神农(nóng)氏“教民农(nóng)耕”之言(yán),主张“种粟而后食”“贤者与民(mín)并(bìng)耕而食(shí),饔飨(xiǎng)而治”,带(dài)领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕(téng)文公根据许行的要(yào)求,划给他一块可(kě)以耕(gēng)种的土地(dì),经营效果甚好。

  大(dà)儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛带(dài)着(zhe)农具从宋国(guó)来到滕(téng)国(guó)拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农家(jiā)学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一(yī)场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许(xǔ)行(xíng)农(nóng)家思想(xiǎng)的核心(xīn)是(shì)反对不劳而食。

  他以农事为主业,同(tóng)时也从(cóng)事(shì)手工业(yè)生产,他还意识到市场货物(wù)交换的重要(yào)作(zuò)用,并对(duì)物(wù)价(jià)方面有较(jiào)深入的研究、认识。

  许行以(yǐ)其独到的农家思(sī)想见解和实践活动(dòng),对后(hòu)世的农(nóng)业社会和农业思想模式产(chǎn)生了(le)巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前(qián)289年(nián)),名轲,字子(zi)舆(待考,一说(shuō)字(zì)子车(chē)或(huò)子居(jū))。

  战(zhàn)国时期鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔(yì)。

  中国(guó)古代著(zhù)名(míng)思想(xiǎng)家、教育家,战(zhàn)国时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了孔子的(de)思想,成为仅次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之(zhī)称,与(yǔ)孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古诗文(wén)网

  古诗文许行原文及翻译(yì)及注释如(rú)下:

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神农(nóng)之言者许行(xíng),自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是(shì)厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许(xǔ)子(zi)何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人(rén)之事(shì)。

  且(qiě)一(yī)人之身而百工之所为备,如必(bì)自为(wèi)而后用之,是(shì)率(lǜ)天下而(ér)路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或劳力(lì),劳心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于人;治(zhì)于人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于人,天下(xià)之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然(rán)后中国可得而(ér)食也。

  当是(shì)时(shí)也,禹八年于外,三过(guò)其门而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研(yán)究神农学说的人(rén)许行,从楚(chǔ)国来到滕国(guó),走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住处做您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗(cū)麻布的衣(yī)物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛(xīn),背了(le)农(nóng)具某和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这(zhè)也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆(lù)到许行后非常高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他(tā)原来所学(xué)的东西而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相来(lái)见(jiàn)孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的确是(shì)贤德(dé)的君(jūn)主;虽然(rán)这(zhè)样,还没(méi)听到治国的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓(cāng)库,那么这(zhè)就(jiù)是使百姓困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪(nǎ)里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许(xǔ)子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)织布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织(zhī)的(de)粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造(zào)的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊(chuī)具(jù)不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的(de)农(nóng)具炊具换粮食(shí),难道能(néng)算(suàn)是伤(shāng)害了(le)农夫吗?再说(shuō)许子为什么(me)不自己烧陶(táo)炼铁,使(shǐ)得一切东(dōng)西都是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为什么(me)忙(máng)忙(máng)碌碌(lù)地同各种工匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为(wèi)什么(me)许子这样(yàng)地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本(běn)来(lái)就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下(xià)难(nán)道就可(kě)以又种地又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做官的(de)人千的事,有当(dāng)百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工匠制造的东西都(dōu)要(yào)具备,如果一定要自己(jǐ)制造然后才用(yòng),这(zhè)是带着天(tiān)下的(de)人(rén)奔走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的人使用脑力(lì),有的(de)人使用体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,弯咐局(jú)使用体力的人(rén)被人(rén)统治(zhì);被人统治的(de)人供养别(bié)人,统治别人(rén)的人(rén)被人供养,这是天下一(yī)般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽(qín)兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地(dì)带(dài)才能够耕种并收(shōu)获粮(liáng)食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可(kě)以吗?”

  三、注(zhù)释(shì)

  1、为:治(zhì)、研(yán)究(jiū)。

  指农(nóng)家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山(shān)东(dōng)滕(téng)县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服(fú),当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的(de)农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认(rèn)为的古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古(gǔ)代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作者(zhě)简介

  孟(mèng)子(zi)(约公元前372年到公元(yuán)前289年(nián)),姬(jī)姓,孟氏(shì),名轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(guó)(今山东济(jì)宁邹(zōu)城(chéng))人。

  战(zhàn)国时期著名哲(zhé)学家、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家(jiā)学派的(de)代表人(rén)物之(zhī)一,地(dì)位仅(jǐn)次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的(de)思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧(yōu)患,死于安乐(lè)》、《富贵不(bù)能(néng)淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 奶油奶酪可以放冷冻保存吗,奶油奶酪可以放冷冻保存吗多久

评论

5+2=