题西(xī)林壁(bì)古诗(shī)的诗意哲理,题西林壁(bì)的意思和(hé)哲理是《题西(xī)林壁》是(shì)一首诗中有画的写景诗(shī),又是一天一瓶可乐算过量吗,可乐建议几天喝一次一首(shǒu)哲理诗的。
关于题西(xī)林(lín)壁(bì)古诗的(de)诗意哲理(lǐ),题西(xī)林壁的意思和哲理以及题西林壁古诗(shī)的诗意哲理(lǐ),《题西林壁》这首(shǒu)诗(shī)蕴含的哲(zhé)理是什(shén)么,题(tí)西林壁的意思和哲理,题西林壁所蕴含的哲理是(shì)什么,题西林壁(bì)的(de)古(gǔ)诗(shī)含义等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
题西(xī)林壁古诗的诗意哲理,题西林(lín)壁的(de)意思和哲理
《题西(xī)林壁》是一首诗中有画(huà)的(de)写景诗,又是一首哲理(lǐ)诗(shī)。这首诗(shī)告诉我们想(xiǎng)认清(qīng)事物(wù)本(běn)质,就(jiù)要从各(gè)个角度(dù)去观察,既要客观(guān),又要全面(miàn)。
《题(tí)西林壁》古诗原文题西(xī)林壁(bì)
宋·苏轼
横看成岭(lǐng)侧成峰,远近高低各不(bù)同(tóng)。
不(bù)识庐(lú)山真面目,只缘(yuán)身在此山(shān)中。
《题西(xī)林壁》注释及翻(fān)译注释:
题西林壁:写在西林寺的(de)墙(qiáng)壁上。
西林寺(sì)在庐山西麓。
题:书写,题写。
横(héng)看:从正面看。
庐山总是南北(běi)走向,横看就是从东面西(xī)面看(kàn)。
一天一瓶可乐算过量吗,可乐建议几天喝一次> 侧:侧面。
各不同:各不(bù)相同。
不(bù)识:不能认识,辨别(bié)。
真(zhēn)面目:指庐山真实(shí)的景色,形状。
缘(yuán):因为;
由于。
此山:这(zhè)座山,指(zhǐ)庐山(shān)。
西林:西(xī)林寺,在现(xiàn)在(zài)江西省的庐山上。
这首诗是(shì)题(tí)在寺里墙壁上(shàng)的。
翻译:
横看(kàn)是蜿(wān)蜒山(shān)岭,侧看是险峻(jùn)高峰,远近高低看(kàn)过去,千姿(zī)百(bǎi)态不相(xiāng)同。
之所以不能认识庐山的真实面目,只是因为身处在这层峦叠嶂的(de)深(shēn)山中(zhōng)。
《题西林壁》蕴含(hán)的哲理这(zhè)首诗启示(shì)我们,现实生活(huó)中的(de)事物千姿百(bǎi)态,纷(fēn)繁(fán)复杂(zá),身处其中往往(wǎng)很难看清事物的(de)本质。
如果(guǒ)不(bù)全方位、多(duō)角度(dù)冷静客观地(dì)去观察(chá)与分析,就容易因为(wèi)主客观(guān)的局限(xiàn),被表象所迷惑(huò),难以(yǐ)准确(què)全面认识(shí)事物。
《题西林壁》赏析这首(shǒu)《题西林壁》以理语入诗(shī),写得既有(yǒu)情趣,又有理趣(qù)。
元丰九(jiǔ)年(1084年)苏轼由黄州团练副使改(gǎi)任汝州刺史,他特(tè)地(dì)过江登(dēng)临(lín)庐山,游山(shān)十余(yú)日(rì),并在西林寺写下这(zhè)首题(tí)壁(bì)诗。
诗人从自己独特(tè)的观察和感受(shòu)出发,勾(gōu)画(huà)出(chū)庐山的(de)千姿百态(tài),秀美迷人。
但是,这不是一首(shǒu)纯粹讴歌壮丽(lì)山河的写景诗,作者(zhě)在措写景物中,用(yòng)形(xíng)象化的语言(yán)表达了一个深刻的哲理(lǐ)。
前两句“横看成岭侧成(chéng)峰(fēng),远近高低各不同”,虽然只(zhǐ)是(shì)粗(cū)略(lüè)的勾画,没有(yǒu)细(xì)致具体的描绘,但是却(què)从(cóng)人们正视、侧看(kàn)、俯瞰(kàn)、仰(yǎng)视、遥望、近察中,从人们立足点、观察(chá)点的不断变换(huàn)中,写(xiě)出了庐山的多(duō)姿多采,神奇(qí)莫测。
后两句“不(bù)识庐山真面(miàn)目(mù),只缘身在(zài)此山中”,写诗人在观察中得到(dào)的启示。
苏轼向生活的深(shēn)处(chù)开掘,把观感和(hé)哲(zhé)理结(jié)合起来,从(cóng)而阐明了一个(gè)深刻的道理:只有从不(bù)同的方面了解事物,既(jì)深入它(tā)的内部(bù)细(xì)察精神实质(zhì),又站到(dào)事物之上,总观(guān)它的全貌,才能给事(shì)物以正确的认识(shí)。
清代的王国维在(zài)《人间词话(huà)》中说:“诗(shī)人对宇宙人(rén)生,须入乎其内,又须出乎其外。
入乎其内,故能写之,出(chū)乎其外,故能观之。
”苏轼(shì)的《题西林(lín)壁》正形象化(huà)地说明了这(zhè)一(yī)道理。
题西林壁的意思和哲理
《题西(xī)林壁(bì)》是宋代文学家苏轼的诗(shī)作(zuò)。
这(zhè)是一首诗中有画的(de)写(xiě)景诗,又是一首哲理诗,哲(zhé)理蕴含(hán)在对庐山景色(sè)的描绘之中。
前(qián)两(liǎng)句描述了庐山不同(tóng)的(de)形态变化。
题(tí)西林壁
苏轼
横看成岭(lǐng)侧(cè)成(chéng)峰,远(yuǎn)近高(gāo)低各不同。
不(bù)识庐山真面目(mù),只缘(yuán)身在此山中。
译(yì)烂敬稿文
从正面、侧面看庐山山饥孝(xiào)岭连(lián)绵起(qǐ)伏、山峰(fēng)耸(sǒng)立,从(cóng)远处、近处、高处、低处看(kàn)都(dōu)呈现不同(tóng)的稿液样子(zi)。
之所以辨不清庐山真正的(de)面目,是因为我身处在庐山(shān)之中。
创作背景(jǐng)
苏(sū)轼于公元1084年(神宗元丰七年)五月(yuè)间由黄州贬所改(gǎi)迁汝州团(tuán)练副使,赴汝州时经过(guò)九(jiǔ)江(jiāng),与友人参寥同(tóng)游庐山(shān)。
瑰丽的山水(shuǐ)触发(fā)逸兴壮(zhuàng)思,于是写下了若干首庐山记游(yóu)诗。
哲理是什么
哲理蕴(yùn)含在对(duì)庐山景色(sè)的描绘之中.它告诉(sù)我们这样一个道理:现(xiàn)实生活中的事物千姿百态,纷坛复杂,身处其中往往(wǎng)很难一下字看清(qīng)楚它的(de)本质;如果不是处(chù)在错综复杂的事物之处,不是全(quán)方(fāng)位.多角度(dù)冷静客观的深入观察与分析,就(jiù)容易(yì)因为个人的局限被局部现象所迷(mí)惑,对(duì)事物就难有全面正(zhèng)确的认识。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了