across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法是它们二者的主要区别在于词性和使用(y戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班òng)场合有所不(bù)同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动(dòng)词的。
<戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班p> 关(guān)于across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和(hé)用(yòng)法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要区别在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所(suǒ)不(bù)同:across是介词,而(ér)cross是动词(cí)。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写上仅差一(yī)个字母,所以(yǐ)很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要(yào)区别在于(yú)词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。
across和cross这(zhè)两个(gè)词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错过。
主要(yào)表示(shì)在物(wù)体表(biǎo)面上横(hén戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班g)穿。
如(rú)横过(guò)马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时(shí)没注意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已(yǐ)越过边(biān)界进入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十(shí)字架;
十字(zì)形饰(shì)物;
画十字的动(dòng)作;
杂交(jiāo)品种; 混(hùn)合(hé)物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强的构(gòu)词能(néng)力(lì),它所构(gòu)成的词的某些(xiē)词义(yì)和(hé)用法是(shì)值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路(lù)口”的意思,它的前(qián)面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口(kǒu)。
3.cross-reference
“前(qián)后(hòu)参照”、“互(hù)见条目(mù)”的意思,专指(zhǐ)同一书刊中前后互相参阅(yuè)的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照的(de)互见条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或(huò)“(铁路与公路的(de))交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环(huán)的一个(gè)渡(dù)口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要(yào)在斑马线(xiàn)前停下(xià)。
across1.介(jiè)词
(表示位置(zhì))在(zài)…对面[另一(yī)边]; 横(héng)在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示(shì)方(fāng)向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一(yī)边;
在对面, 向对面;
跨度(dù);
成(chéng)十字形, 成交(jiāo)叉状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局就在你(nǐ)的左(zuǒ)边(biān)。
cross和across区别(bié)和用法是什么(me)?
1、词性不同
across用(yòng)作介词或副词,表(biǎo)示一个(gè)穿(chuān)越动作时要与(yǔ)一个实义动词连用(yòng)。
cross用作动词,可单独表(biǎo)汪(wāng)枣示穿越动作(zuò)。
2、用(yòng)法不(bù)同(tóng)
cross用(yòng)作名词时的意思是(shì)“十字形”,转化为动词(cí)后可表示“画十(shí)字,划叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不(bù)及(jí)物动词(cí),也可用作及(jí)物动词。
用作及(jí)物动词时,接(jiē)名(míng)词或代词作宾语(yǔ)。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前(qián)画十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可(kě)表示状态,意为运(yùn)睁(zhēng)“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进入(rù)英语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意(yì)为从一头到另一(yī)头,处于(yú)跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自古英语的(de)cros;最(zuì)初源自古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了