夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道(dào)是什么(me)意思,夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可(kě)悟道(dào)是(shì)“夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可语道(dào)”意思是不要跟夏(xià)天的虫子谈冰(bīng),它(tā)不懂;不要跟(gēn)井(jǐng)底之蛙谈大(dà)海,它(tā)没(méi)见过(guò)不(bù)懂;不要跟凡夫谈(tán)高深的道的学(xué)问,他不懂的(de)。
关于夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道是什么意思,夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可悟道以及夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语海,凡夫(fū)不可语道是什么(me)意思?,夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫(fū)不(bù)可语道原句(jù),夏(xià)虫不可(kě)语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可悟道,夏虫不(bù)可以语冰,井蛙不可以语海,凡夫(fū)不(bù)可以语道[微笑],夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可语道的含义(yì)等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可语道(dào)是什么(me)意(yì)思,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可悟道
“夏(xià)虫不(bù)可(kě)语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可(kě)语道”意(yì)思是(shì)不要跟夏(xià)天的虫子(zi)谈(tán)冰,它不懂(dǒng);不(bù)要(yào)跟井(jǐng)底之蛙谈大(dà)海,它没(méi)见过不(bù)懂;
不要(yào)跟凡(fán)夫谈(tán)高深的道的学问,他不懂。
和层(céng)次不(bù)同、位置不同的人相处,最好的方式(shì)莫过于不争(zhēng)辩、不(bù)解释(shì),做好自己即(jí)可(kě)。
出自《庄子集释》卷(juǎn)六下《庄(zhuāng)子(zi)·外篇·秋水》。
原(yuán)文节选:
秋水(shuǐ)时至(zhì),百川(chuān)灌(guàn)河。
泾(jīng)流之大,两涘渚崖(yá)之间,不辩牛马。
于是焉,河伯欣(xīn)然自喜,以天下之美为尽(jǐn)在(zài)己(jǐ)。
顺流而东行,至于北海。
东面(miàn)而视(shì),不见水端。
于是(shì)焉,河(hé)伯(bó)始(shǐ)旋其面目,望(wàng)洋向(xiàng)若而(ér)叹(tàn)曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己(jǐ)若’者,我之谓也。
且夫我尝(cháng)闻少仲尼(ní)之闻(wén),而轻伯夷(yí)之义(yì)者,始吾(wú)弗信,今(jīn)吾睹子(zi)之难(nán)穷也(yě),吾非至于子(zi)之门,则殆矣,吾长见笑(xiào)于大(dà)方之家。
三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思”
北海若曰:“井蛙不(bù)可以语于海者,拘于虚(xū)也;
夏虫不可以语(yǔ)于冰(bīng)者(zhě),笃(dǔ)于时也;
曲士不(bù)可以语于道者,束于教也。
今(jīn)尔出于(yú)崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将(jiāng)可与语大(dà)理矣。
天下之水,莫大于海(hǎi)。
万川归之,不知何时(shí)止(zhǐ)而不(bù)盈;
尾(wěi)闾泄(xiè)之,不知何(hé)时已而不虚;
春(chūn)秋(qiū)不变,水旱不知(zhī)。
此其过(guò)江河之流(liú),不可为量数。
而吾未尝以此自多者,自(zì)以比形于天地,而(ér)受气于阴阳,吾在于天地之(zhī)间,犹小石(shí)小木(mù)之在(zài)大山。
方存乎(hū)见少(shǎo),又奚以(yǐ)自多!计四海之(zhī)在天地之(zhī)间也,不(bù)似礨空之在(zài)大泽乎(hū)?计中国之在海(hǎi)内(nèi)不似稊(tí)米之在大(dà)仓乎(hū)?号物之数谓之万,人处一焉;
人卒九州,谷食之所生(shēng),舟车(chē)之所通,人处一焉。
此其比万(wàn)物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士(shì)之所劳,尽此矣!伯夷辞(cí)之以为名,仲尼语之以为博。
此(cǐ)其自多也(yě),不似尔向之自多于水乎?”
译文:
秋天的(de)水按时到(dào)了,各条河都注(zhù)入黄(huáng)河,黄河的水径直(zhí)涌(yǒng)流而浩大,从河(hé)的两岸到河中的(de)小洲之间(jiān),连(lián)牛(niú)马这样的大动物都(dōu)分辨不清。
在这种情况下(xià),河伯非常高兴(xīng),沾沾自喜,认为天下的美好(hǎo)之处都在自(zì)己一边(biān)了。
河伯顺着水流向(xiàng)东行,到(dào)了北海(hǎi),向东(dōng)面看,看不见(jiàn)水边。
于(yú)是河伯就转(zhuǎn)过他的(de)脸(liǎn),抬头看着海,对海若叹息说(shuō):“俗语有这样的话(huà):‘懂得(dé)了一(yī)些(xiē)道理,就认为谁也比不上(shàng)自己’,这样的人,说的就是我。
我曾经听(tīng)说有(yǒu)认为孔子的(de)知识少、伯夷的仁义(yì)轻的人,一开头(tóu)我不(bù)相(xiāng)信;
如今我看到你的涵量是如此难(nán)于(yú)穷尽(jǐn),我不是到你的门下请教,就非常(cháng)危险了。
我(wǒ)就会长时(shí)间地被真正的大名家耻笑了。
”
北(běi)海若(ruò)说:“井里的青蛙不能和它(tā)谈论大海,因为(wèi)它受(shòu)所住(zhù)地方(fāng)的限制;
夏天的虫子不能(néng)和它(tā)谈(tán)论(lùn)冰,因(yīn)为它受(shòu)时节的限制;
不能和(hé)见识浅陋的人谈(tán)论大道理,因为(wèi)他(tā)被自己(jǐ)所受的教育给(gěi)限制住了。
如(rú)今你从(cóng)海边往外看,观览大(dà)海,就知道了你自己(jǐ)的(de)浅薄(báo),这样我就(jiù)可(kě)以和你谈论(lùn)大道理(lǐ)了。
天下(xià)的水,没(méi)有大(dà)过(guò)海的,所有的河流都(dōu)归向这(zhè)里,不知(zhī)道什么时候才会停(tíng)息(xī),海水却不(bù)见增多满溢;
尾闾(lǘ)将海水泄(xiè)漏出(chū)去,不知道什么时(shí)候才停(tíng)止,海水却不见减(jiǎn)少枯竭;
无(wú)论春天还是秋天,大(dà)海(hǎi)都不起(qǐ)变化(huà);
无论水涝(lào)还是干旱,大(dà)海都不(bù)受(shòu)什么影(yǐng)响。
它(tā)的蓄水量超过江(jiāng)河三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思,简直(zhí)不是(shì)用一般数字所能(néng)计算的。
但我(wǒ)却从来没有(yǒu)因(yīn)为(wèi)这个(gè)自满,因为我自(zì)知是(shì)自然(rán)的产物,由天(tiān)地赋予我形貌,并且禀受到阴阳之气,我(wǒ)在天地(dì)之(zhī)间,就跟小石块、小树木在大山里一样。
我正以为自(zì)己(jǐ)所(suǒ)见太少(shǎo),又哪里敢(gǎn)自以为多而骄傲呢(ne)?算起来四海存在于天地之间,不(bù)就像小蚂蚁穴存在(zài)于旷野之(zhī)中吗?算起来中国存在于海(hǎi)内,不就像(xiàng)一颗小米粒存在于大谷仓(cāng)中吗(ma)?世(shì)人每用“万物”的说法来称事物数量之多;
而人类(lèi)不(bù)过只是万物(wù)中的一种(zhǒng)罢了。
九州之内,人们(men)都是靠着谷食生存、乘舟车来往,熙熙(xī)攘(rǎng)攘,作为每(měi)一个人来(lái)说(shuō),只是所有的人之中的一分子而已。
个(gè)人与万物(wù)相比,不就(jiù)像马身(shēn)上(shàng)的(de)一(yī)根(gēn)毫(háo)毛吗?五帝(dì)所禅让的,三王(wáng)所争夺(duó)的,仁人所忧虑(lǜ)的,仕士所操劳的,也(yě)不过是像(xiàng)一(yī)根(gēn)毫毛(máo)罢(bà)了(le)!伯(bó)夷以(yǐ)让天下(xià)求(qiú)取(qǔ)名声,孔子以能(néng)谈天下事被人视为博学。
他们因此(cǐ)感到自满(mǎn),不就跟(gēn)你(nǐ)原来看到河水上涨而自满一样吗?”
注(zhù)释:
①拘:受拘束(shù),受局限。
②虚:同(tóng)墟,狭(xiá)小的居处。
③笃:固,局限。
④时:时令(lìng)。
⑤曲(qū)士(shì):乡曲之(zhī)士,指见识浅(qiǎn)陋之人。
⑥束于教也:受(shòu)所(suǒ)受教育。
启示:
告诉我们人与人之间在认知层面存在差(chà)异是(shì)正(zhèng)常的一(yī)件(jiàn)事(shì)情,因(yīn)为每个人生长环境(jìng),每天待(dài)人(rén)接物之(zhī)所见所闻可以是(shì)天(tiān)壤之别,受到时间和空间的限制,人的(de)观念不同很正常。
这种(zhǒng)“不同”是每个(gè)人之人生(shēng)自(zì)然而然的演变(biàn)结果。
就像(xiàng)我(wǒ)们无法(fǎ)强求每个人的(de)人生轨迹一致,我(wǒ)们亦无(wú)法(fǎ)强求(qiú)观念一致。
强求(qiú)观念一致必然违背(bèi)“自然(rán)”,会得不(bù)偿失。
夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫(fū)不可语道是什么意思?
井蛙不可语海,夏(xià)虫不(bù)可(kě)语冰的(de)意思(sī)是:我们不能和一生生活(huó)在井底的青蛙来谈(tán)论大海(hǎi)的(de)惊涛骇浪,因(yīn)为青蛙理解不了。
我们(men)也不能(néng)和(hé)在(zài)夏(xià)天生又在夏天(tiān)死的虫子(zi)描(miáo)述冬天的冰雪,因(yīn)为时间限制,夏虫体(tǐ)会不到冰(bīng)的模样。
表(biǎo)面(miàn)看是嘲讽(fěng)意味,其(qí)实(shí)揭示了(le)一个道理:即(jí)因为时间和空间等(děng)方面的原因,人在认知上存在差距属于正常。
井(jǐng)蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰的意思“井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰”这句话(huà)出(chū)自《庄子》,要(yào)说“井蛙不(bù)可语海,夏虫(chóng)不(bù)可语冰”这句话(huà)的理解(jiě)难(nán)点,就在于可能(néng)觉得这句(jù)话的情(qíng)感颇具贬义(yì)。
因为这句话(huà)的直接翻译(yì)就是,我们(men)不能和一(yī)生生活在(zài)井底的青蛙来谈论大海的(de)惊涛(tāo)骇浪,因为青蛙理解(jiě)不了;我(wǒ)们也不能和“在夏天(tiān)生又在夏天死(sǐ)”的虫子(zi)描述冬(dōng)天的冰雪,因(yīn)为(wèi)时(shí)间(jiān)限制,夏(xià)虫体会不到冰的模(mó)样。
基(jī)于这(zhè)句话的字面意思,我们可能会觉得,庄(zhuāng)子这(zhè)句话是在讽刺人之孤陋寡(guǎ)闻,而井底之(zhī)蛙一词确实在后世颇具贬义。
但是,从《庄(zhuāng)子》这(zhè)本(běn)书中(zhōng),我们(men)能(néng)看出庄子的蠢穗(suì)源态度。
庄子反对区(qū)分,那么庄(zhuāng)子更加反对去进行优胜略汰的(de)区(qū)分,不分优劣,又(yòu)何来讽(fěng)刺一说?庄子在这里只(zhǐ)不过揭示了一个道理罢了:即因(yīn)为时间和空间(jiān)等方面的原因,人在认(rèn)知上存在差距(jù)属(shǔ)于正(zhèng)常(cháng)。
我们通读(dú)《庄子(zi)》一(yī)书,然后综合对应道家(jiā)思想(xiǎng)的特色,会(huì)发现道家思想最突出(chū)的特色之一就是反对强求。
从(cóng)反对(duì)强求这一(yī)点出发,我(wǒ)们就能(néng)体(tǐ)会“井蛙不可语海,夏虫不可(kě)语冰(bīng)”这句话的深刻(kè)含义了。
庄(zhuāng)子用“不知海(hǎi)”的井(jǐng)底蛙和“不知(zhī)冰”的夏虫告诉我们(men),人(rén)与(yǔ)人之间在认知层面(miàn)存(cún)在差(chà)异是正常的(de)一件事(shì)情,因为每个人生族(zú)轮长(zhǎng)环(huán)境,每天待人接物(wù)之所(suǒ)见所闻可(kě)以是天壤之(zhī)别,受到时间(jiān)和空间的限(xiàn)制,人的观念不同很正(zhèng)常。
这种(zhǒng)“不同(tóng)”是每个人之人生自然而(ér)然的演(yǎn)变结果(guǒ)。
就像带(dài)态我们无法强求每个人的(de)人生轨(guǐ)迹一(yī)致,我(wǒ)们亦无法强求观念一致。
强求观(guān)念一致必然违背“自然”,会得不偿(cháng)失。
所以(yǐ),我(wǒ)们可以简单概述,庄子之“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不(bù)可(kě)语冰(bīng)”这句话是在告诉我们,每个人因为自己生命(mìng)里独特的时间和空间(jiān),每个人的思想都各具(jù)特色,这种(zhǒng)特(tè)色也意味着差距。
人和人的思想层(céng)面和人生境界因为各(gè)自生(shēng)活(huó)经验上时间和空间的差距(jù),继(jì)而出现不一致,这种不一致是生命(mìng)发展(zhǎn)的(de)必然(rán)结果。
因此,当一(yī)个人处在(zài)不如(rú)意的境遇之中时,就不要过度要求自己和别人(rén)享受(shòu)同样的(de)待(dài)遇(yù)。
而同时(shí),当我们身处(chù)优越(yuè)的(de)处境时,也不要以肤浅的眼光,用相(xiāng)同(tóng)的标准去要求他人以及(jí)这个世界。
与人交流要看对象,更要注(zhù)意方式方法,从(cóng)对方的生活经验和知识背(bèi)景出发,以对(duì)方(fāng)能理解的观念(niàn)来谈论,否(fǒu)则,肯定是(shì)一方认为自己是对牛弹琴,另(lìng)一方则认为对方"不说人话"。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了