IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

sand可数吗还是不可数,thousand可数吗

sand可数吗还是不可数,thousand可数吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪(yí)不责盗文言文翻sand可数吗还是不可数,thousand可数吗译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意(yì)的(de),为(wèi)人忠厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译以(yǐ)及(jí)于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪(yí)不(bù)责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪(yí)的性(xìng)格(gé)特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于(yú)令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人(rén)到(dào)他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于(yú)令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓住了(le)小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为(wèi)什(shén)么(me)要做(zuò)小偷(tōu)呢(ne)?”那人(rén)回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里的人们(men),都(dōu)称(chēng)道于令仪是(shì)名(míng)善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂(táng)并聘请有名(míng)的儒士来教导他(tā)们他(tā)的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望族(zú)。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如(rú)其所言(yán)与(yǔ)之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个(gè)叫于(yú)令仪(yí)的(de)商(shāng)人(rén),他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷(tōu)侵(qīn)入(rù)他(tā)家中行窃,被他(tā)的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发(fā)现原来是(shì)邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说(shuō):“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再(zài)问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能(néng)得(dé)到(dào)十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给(gěi)了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令(lìng)仪(yí)又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮(pí)禅(chán)对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你(nǐ)会(huì)被人追问的,留下(xià)钱(qián)财,到了明(míng)天sand可数吗还是不可数,thousand可数吗再(zài)拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成(chéng)了善良(liáng)的人。

  邻(lín)居乡里(lǐ)都(dōu)称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令(lìng)仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。sand可数吗还是不可数,thousand可数吗p>

  "盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 sand可数吗还是不可数,thousand可数吗

评论

5+2=