IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

不尽人意是什么意思

不尽人意是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)是司(sī)马光(guāng)幼年时(shí),担心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备应(yīng)答的不尽人意是什么意思能力(lì)不如别(bié)人,所以大家(jiā)在(zài)一(yī)起学习讨论时,别的兄弟(dì)会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光(guāng)却(què))独(dú)自留下来,专心刻(kè)苦地读书,一(yī)直到能够背的(de)烂熟于心(xīn)为止的。

  关于司马(mǎ)光不尽人意是什么意思好学文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì),司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及原文以及司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译阅(yuè)读(dú)答案,司马光(guāng)好学文言文翻译及原文(wén),司马光好学(xué)文言文翻译启示,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及答(dá)案等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书(shū)以(yǐ)备应答的能(néng)力不(bù)如别人(rén),所以大(dà)家在一起学习讨论(lùn)时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心刻(kè)苦地(dì)读书,一直到能够(gòu)背(bèi)的(de)烂熟(shú)于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以(yǐ))他(tā)所精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人,所以大(dà)家在(zài)一起学习(xí)讨论时,别(bié)的兄弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下(xià)的工(gōng)夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾(céng)经说(shuō):“ 读(dú)书不能(néng)不背诵,当(dāng)你在(zài)骑马走路(lù)的(de)时候,在半夜睡不(bù)着觉的时(shí)候(hòu),吟咏(yǒng)读过的(de)文(wén)章,想想它的意思,收获就会(huì)非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不(bù)若人。

  群居讲习,众(zhòng)兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷绝编(biān),迨能倍(bèi)诵(sòng)乃止(zhǐ)。

  用力多者(zhě)收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言(yán):“书不可不成诵。

  或在马上,或(huò)中(zhōng)夜(yè)不寝时(shí),咏其文,思其义(yì),所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司(sī)马光好学》文言文(wén)翻译及注释是什么

  一(yī)、《山宴司马光(guāng)好学》文言文翻(fān)译

  司马光幼(yòu)年(nián)时(shí),担(dān)心自己记诵(sòng)诗书以备应答不尽人意是什么意思的(de)能力(lì)不如别人(rén)。

  大家在一起学习讨论的(de)时候,别的兄(xiōng)弟都会背诵了(le),就去玩耍休息。

  司马光却独自留(liú)下来(lái),专心(xīn)刻苦(kǔ)地(dì)读书,直(zhí)到能(néng)够熟练地背诵(sòng)为止。

  下工夫多的(de)人往往收获就大,司马光所精读(dú)和背诵过的文章,就能(néng)够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾经说(shuō):“读书不能不背(bèi)诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在半夜(yè)睡不着觉的(de)时(shí)候,吟诵学过(guò)的(de)文章(zhāng),思考(kǎo)它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学(xué)》注(zhù)释

  司马(mǎ)温公:即司马光,他(tā)死后(hòu)被追赠为温国公。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制(zhì)警(jǐng)枕  

  司(sī)马光(guāng)退(tuì)居洛(luò)阳(yáng)的时候,着(zhe)手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不(bù)要贪睡。

  头枕(zhěn)在(zài)这样一块圆木(mù)头上,进人梦(mèng)乡后,身(shēn)子只要稍微一动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光(guāng)在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩(fēn)咐一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上卖掉(diào)。

  老兵临走(zǒu)时(shí),司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私(sī)下笑他(tā)迂腐,却不能理解他对人诚实的用心。

  司马光竟然(rán)如此(cǐ)真诚,芹唯扰这(zhè)在一(yī)般人看来,简直(zhí)是不可思议的。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 不尽人意是什么意思

评论

5+2=